1
00:00:14,000 --> 00:00:19,000
Presentation to Persian speakers around the world

2
00:00:22,001 --> 00:00:28,001
A special work of
Mediacity translation team

3
00:00:29,792 --> 00:00:36,432
"Translation and arrangement: Sina Ebrahimi"
3bin3m@gmail.com

4
00:00:53,387 --> 00:00:59,133
"Confession"

5
00:00:59,226 --> 00:01:05,063
 Based on the confessions and biography of
Arthur London, former foreign minister of Czechoslovakia

6
00:01:05,064 --> 00:01:09,064
(London participated in the Spanish wars)
(...helped the French resistance movement

7
00:01:09,065 --> 00:01:14,065
And it had an unpleasant end...)
(The scenes of this movie are what happened to this man

8
00:03:41,012 --> 00:03:42,423
did they come

9
00:03:43,064 --> 00:03:45,424
no no

10
00:04:11,251 --> 00:04:13,288
Is it the same car or has it been changed?

11
00:04:13,378 --> 00:04:15,370
This is not about me

12
00:04:15,630 --> 00:04:17,713
I do not work in the pursuit group

13
00:04:19,426 --> 00:04:21,292
But surely they are following you

14
00:04:22,262 --> 00:04:23,924
Maybe from the police

15
00:04:24,890 --> 00:04:27,303
But why?
There must be an explanation

16
00:04:28,268 --> 00:04:30,760
At the same time, they do not try to be seen at all

17
00:04:31,605 --> 00:04:34,222
 Why do they do this?
What do you want from me?

18
00:04:34,775 --> 00:04:36,266
It started again

19
00:04:36,818 --> 00:04:39,231
from when
from three days ago-

20
00:04:39,321 --> 00:04:41,654
are you sure
They are in front of the door-

21
00:04:44,618 --> 00:04:45,779
Very well

22
00:04:58,924 --> 00:05:00,756
How do you know they are security police?

23
00:05:01,134 --> 00:05:05,253
If they are not from the security organization
You have to think something to save me

24
00:05:05,806 --> 00:05:07,798
This is the license plate number of their car

25
00:05:11,144 --> 00:05:12,385
Go follow Paul

26
00:05:14,105 --> 00:05:15,812
You are leaving your friend alone

27
00:05:16,483 --> 00:05:21,023
Don't you think that if I am in danger, you are also in danger?
Also all those in Spain?

28
00:05:21,655 --> 00:05:22,566
I am tired

29
00:05:22,656 --> 00:05:24,818
Why don't you let me call American Noel Field?

30
00:05:25,826 --> 00:05:28,443
Don't play me anymore. I know that
He is imprisoned in Hungary

31
00:05:45,053 --> 00:05:46,840
Why gather here?

32
00:05:47,681 --> 00:05:50,264
To all those in the Spanish war
They attack by participating

33
00:05:50,851 --> 00:05:53,343
 And all those during the Nazi occupation
...being in France

34
00:05:54,855 --> 00:05:56,141
Do you think you can escape from them?

35
00:05:57,190 --> 00:05:59,307
Obviously, you still don't understand the concept of security organization

36
00:05:59,693 --> 00:06:03,437
Lobel, Pavlik, Figel
The security organization was indifferent even to them

37
00:06:03,530 --> 00:06:05,192
But now you are in prison

38
00:06:06,032 --> 00:06:10,618
Come on! The deputy minister of interior has come
Student of the Communist Party! Why?

39
00:06:10,704 --> 00:06:12,491
Otto is currently fired from his job

40
00:06:13,540 --> 00:06:15,156
Today is definitely my turn

41
00:06:15,584 --> 00:06:17,200
And tomorrow?

42
00:06:20,005 --> 00:06:21,587
When will it be tomorrow?

43
00:06:22,382 --> 00:06:24,089
Is it a security organization car?

44
00:06:26,553 --> 00:06:30,923
It seems that you are really clueless
You should think about your people more than this

45
00:06:31,016 --> 00:06:34,180
Do you want me to tell you what I'm thinking?
They can be dangerous

46
00:06:34,728 --> 00:06:36,890
Do you guys know?
It's better that they don't know anything-

47
00:06:36,980 --> 00:06:39,939
what for This issue concerns everyone

48
00:06:42,235 --> 00:06:44,522
Did you come with previous news?
No, we happened to come-

49
00:06:44,613 --> 00:06:46,320
...coincidentally

50
00:06:46,406 --> 00:06:50,320
We all participated in the Spanish War
There are not many of us

51
00:06:50,410 --> 00:06:52,572
This is a meeting of old friends

52
00:06:52,746 --> 00:06:56,410
According to many, it is not so
I say we have problems

53
00:06:56,750 --> 00:06:58,457
This is my opinion

54
00:06:58,919 --> 00:07:01,753
You missed your post
Seling in prison

55
00:07:02,380 --> 00:07:04,918
...the party school to me

56
00:07:05,550 --> 00:07:10,591
He taught the positive position and the negative position
 He showed me the difficult position of the socialists

57
00:07:11,139 --> 00:07:16,100
Despite all this, they are chasing our party deputy
And the head of the security department does not know

58
00:07:16,478 --> 00:07:18,936
"...Shoes always make the worst shoes"

59
00:07:19,940 --> 00:07:21,147
Write a rebuttal essay

60
00:07:21,983 --> 00:07:24,350
Resign, admit your mistakes

61
00:07:24,444 --> 00:07:27,187
How do I resign?
Then my hand will be short everywhere

62
00:07:27,280 --> 00:07:30,148
Please type this
My afternoon session speech

63
00:07:30,450 --> 00:07:32,783
But the meeting was this morning

64
00:07:35,872 --> 00:07:37,784
What does this mean?

65
00:07:39,292 --> 00:07:42,330
Mr. Wazir said that there is no need for your presence today

66
00:07:42,420 --> 00:07:44,002
That's all?

67
00:07:44,631 --> 00:07:46,873
I'm sorry... I don't know anything else

68
00:07:46,967 --> 00:07:50,085
I just ask myself, finally, the work
Where are you going?

69
00:07:50,595 --> 00:07:52,052
...this party decides

70
00:07:52,138 --> 00:07:55,882
The party explained everything to us
It does... is it otherwise?

71
00:07:55,976 --> 00:07:57,342
Unless the order comes from above

72
00:07:57,435 --> 00:08:03,102
...all because of the field issue
...but Bedrich said earlier that this issue has nothing to do with him

73
00:08:03,191 --> 00:08:05,228
...that case has been archived

74
00:08:05,318 --> 00:08:07,275
Party secretary please

75
00:08:07,946 --> 00:08:10,484
..I don't think we will get results with this

76
00:08:11,574 --> 00:08:13,281
Yes, I am myself

77
00:08:13,368 --> 00:08:16,486
...Gerard insists that the matter be clarified
...Yes, very well

78
00:08:21,668 --> 00:08:25,127
They have a lot of work to answer at the moment
They will call you later

79
00:08:25,213 --> 00:08:28,206
According to the party, the case is filed

80
00:08:28,508 --> 00:08:32,969
You know how the party members are
They say the situation is dire and they will take action later

81
00:08:34,055 --> 00:08:38,595
Don't you have friends there?
...For example, the security officer of the party?

82
00:08:38,685 --> 00:08:41,052
The security officer is in trouble

83
00:08:41,813 --> 00:08:43,679
...Of course, because of the field issue

84
00:08:44,566 --> 00:08:47,024
This is not the first time you have been in trouble

85
00:08:47,110 --> 00:08:49,818
...No, the situation was different before

86
00:08:49,904 --> 00:08:51,770
... this time the job is done

87
00:08:51,865 --> 00:08:56,530
Everything is ready... soon
They find a dangerous spy among us

88
00:08:57,704 --> 00:08:59,195
Do you want to know who is looking for your job?

89
00:08:59,497 --> 00:09:02,615
Head of the security organization
I believe it myself-

90
00:09:04,044 --> 00:09:08,414
Do you know that your case is getting thicker every day?
The card is not finished yet

91
00:09:08,506 --> 00:09:12,341
: We research from everywhere
...Poland, Germany

92
00:09:12,427 --> 00:09:14,384
...you should go see him

93
00:09:15,889 --> 00:09:20,554
Well, let's go...we gathered together
... we have mentioned the memories of Spain

94
00:09:25,023 --> 00:09:28,107
who knows This may be our last meeting

95
00:09:29,736 --> 00:09:31,147
...do you remember what you said?

96
00:09:31,696 --> 00:09:35,690
Donkey and his master, both as far apart as possible.
"They are more safe if they are further away

97
00:09:37,410 --> 00:09:41,029
They are still waiting
I want the minister to accept you

98
00:09:46,211 --> 00:09:50,581
Gerard is here. He wants to talk to you
...he is very sad

99
00:09:51,257 --> 00:09:53,044
Tell him to come to see me tomorrow

100
00:09:53,134 --> 00:09:56,377
Tell him the flow of the field to
...the damage will be over

101
00:09:56,471 --> 00:10:01,011
You know that I was not the only one in this
There were dozens of members of my party

102
00:10:01,101 --> 00:10:04,014
We could not let the enemy enter our ranks
We had to identify

103
00:10:04,104 --> 00:10:08,895
Punishment for treason against the revolution
Just die dear friend

104
00:10:09,901 --> 00:10:12,439
We knew this very well
...for the revolution to come to fruition

105
00:10:12,862 --> 00:10:14,649
...it is our turn to die

106
00:10:14,739 --> 00:10:18,073
The revolution must continue
This is the most important part

107
00:10:18,159 --> 00:10:20,116
Even if we are crushed

108
00:10:22,747 --> 00:10:24,488
...go to see him tomorrow morning

109
00:10:26,584 --> 00:10:28,291
Can I do something else?

110
00:10:28,586 --> 00:10:31,294
nothing Trust the party

111
00:10:39,055 --> 00:10:40,045
who is

112
00:10:40,557 --> 00:10:44,141
Are you the French woman?
...one day they will hang your husband

113
00:10:44,227 --> 00:10:45,684
who was it

114
00:10:46,521 --> 00:10:48,353
nothing He was mistaken

115
00:12:10,813 --> 00:12:12,725
Come on... what are you doing with me?

116
00:12:13,608 --> 00:12:15,975
...swell

117
00:13:22,468 --> 00:13:24,130
What is this situation?
let go

118
00:13:25,096 --> 00:13:26,507
Shut up!

119
00:13:42,280 --> 00:13:43,942
...bracelet

120
00:13:52,874 --> 00:13:54,786
...I want to see the leader of the party

121
00:13:54,876 --> 00:13:57,334
Shut up
You can't see anyone

122
00:13:58,796 --> 00:13:59,786
...I need to know who you are

123
00:13:59,881 --> 00:14:02,669
I want to be responsible
Shut up!

124
00:14:03,843 --> 00:14:05,459
Take off his clothes

125
00:14:40,922 --> 00:14:42,413
... wear it

126
00:15:11,744 --> 00:15:13,736
... bills and receipts... various papers

127
00:15:14,914 --> 00:15:17,622
Cold button, automatic

128
00:15:19,085 --> 00:15:20,417
Bring it to them

129
00:15:32,765 --> 00:15:34,427
... 350 kroner

130
00:15:40,106 --> 00:15:41,768
...two party cards

131
00:15:45,236 --> 00:15:46,772
Family photos

132
00:15:52,160 --> 00:15:55,870
...Aha... Oh, this is a French woman
...I informed my family-

133
00:15:56,289 --> 00:15:58,497
He thinks you ran away

134
00:16:05,131 --> 00:16:06,622
Cooperative purchase sheet

135
00:16:08,968 --> 00:16:11,585
... worth 1200 kroner

136
00:16:12,305 --> 00:16:15,389
 It is from special stores
He buys with foreign materials

137
00:16:15,475 --> 00:16:19,014
While everyone is having fun
They sacrifice for the cause of socialism

138
00:16:20,021 --> 00:16:22,263
He lives like a bourgeois

139
00:16:27,987 --> 00:16:29,819
Throw them out!

140
00:16:31,699 --> 00:16:35,113
Your number is 3225

141
00:16:35,203 --> 00:16:36,944
...don't forget

142
00:17:19,747 --> 00:17:21,033
walk away

143
00:17:28,673 --> 00:17:33,384
You are not allowed to sit or stand without moving
...walk

144
00:18:10,756 --> 00:18:12,088
The party is always right

145
00:18:12,174 --> 00:18:15,212
There must be some misunderstanding
The truth will finally be revealed

146
00:18:15,303 --> 00:18:17,636
...but you have to submit to the verdict
Even if it's hard for you

147
00:18:17,722 --> 00:18:19,509
At least to show that
You did not lose your faith in the party

148
00:18:30,401 --> 00:18:33,109
...you have to be patient
The rules are very strict

149
00:18:47,793 --> 00:18:48,909
walk away

150
00:18:58,929 --> 00:19:00,261
walk away

151
00:19:08,689 --> 00:19:10,271
food

152
00:19:17,281 --> 00:19:18,988
We don't have food for him

153
00:19:19,992 --> 00:19:21,153
walk away

154
00:19:29,460 --> 00:19:31,622
Did you see Gerard this afternoon?

155
00:19:33,005 --> 00:19:34,837
didn't he come

156
00:19:54,193 --> 00:19:56,731
Did you see Gerard this afternoon?

157
00:19:58,030 --> 00:19:59,692
didn't he come

158
00:20:01,492 --> 00:20:03,199
Is Zavotsky there?

159
00:20:04,203 --> 00:20:05,694
Excuse me

160
00:20:09,500 --> 00:20:12,243
Inspection
What happened?

161
00:20:14,630 --> 00:20:16,121
what's the matter

162
00:20:17,258 --> 00:20:20,001
My children are sleeping there
What does this mean?

163
00:20:20,094 --> 00:20:22,507
We have orders to search here

164
00:20:24,640 --> 00:20:29,180
...look? I will contact the central committee
And I will inform the secretary of the party

165
00:20:29,270 --> 00:20:31,057
...we will see what he thinks

166
00:20:41,282 --> 00:20:43,865
Do you have an inspection certificate?
No certificate needed!

167
00:20:43,951 --> 00:20:46,989
I told you Behmon orders
We are given to look here

168
00:20:47,079 --> 00:20:50,038
And I tell you, without inspection certificate
...I won't let you look here

169
00:21:09,310 --> 00:21:11,552
Go to sleep, mother

170
00:21:15,608 --> 00:21:17,270
You stay here madam

171
00:21:35,377 --> 00:21:36,584
...the picture of my eldest son

172
00:21:38,631 --> 00:21:41,248
He was born in a prison in France

173
00:21:41,342 --> 00:21:42,423
In La Roque

174
00:21:42,885 --> 00:21:44,467
A prison in Paris

175
00:21:44,553 --> 00:21:45,794
why were you there

176
00:21:45,888 --> 00:21:49,598
In 1942, Germania Communista
They were going to jail

177
00:21:50,351 --> 00:21:54,220
They did not execute me because I was pregnant

178
00:21:54,313 --> 00:21:58,683
Did your prison last long?
Transfer me from Ravensbruck-

179
00:21:58,984 --> 00:22:02,648
My son is the youngest political prisoner
It was in France

180
00:22:03,697 --> 00:22:05,780
My husband was sent to Matusen

181
00:22:05,866 --> 00:22:08,825
night and fog
Do you know what it means?

182
00:22:13,958 --> 00:22:16,871
They are photos of my husband in the war
... the interior of Spain and

183
00:22:16,961 --> 00:22:19,453
The revolution is the liberation of France

184
00:22:22,049 --> 00:22:24,541
... please
She is my only daughter

185
00:22:25,886 --> 00:22:27,502
... Good evening my dear

186
00:22:28,347 --> 00:22:30,179
Is dad not home?
...coming soon-

187
00:22:30,266 --> 00:22:32,007
...they are colleagues

188
00:22:32,726 --> 00:22:35,685
did you have a good time today

189
00:22:36,480 --> 00:22:40,520
 Go to sleep quickly and make sure
Other children are also sleeping

190
00:22:46,699 --> 00:22:47,940
Coffee?

191
00:23:07,219 --> 00:23:08,710
Police investigation

192
00:23:12,266 --> 00:23:14,428
You are behaving like Nazis

193
00:23:14,518 --> 00:23:16,180
I did not see the search warrant

194
00:23:43,088 --> 00:23:46,206
Get to your normal work
We do not talk about this

195
00:23:58,270 --> 00:24:02,230
Can I talk to the minister?
At five in the morning?

196
00:24:04,735 --> 00:24:07,603
After school, we go to the ministry

197
00:24:16,956 --> 00:24:20,449
...don't take something important
... taking letters, papers and photos

198
00:24:21,627 --> 00:24:23,744
I was with him for fifteen years of my life

199
00:24:23,837 --> 00:24:27,296
Souvenirs of Spain, letter from prison

200
00:24:27,967 --> 00:24:31,210
Gerard never official papers
He did not keep it at home

201
00:24:31,303 --> 00:24:35,638
We will arrange that work
Call me directly whenever you want

202
00:24:46,860 --> 00:24:50,649
He lost the doctor once

203
00:24:50,739 --> 00:24:53,152
It is because of his lung problem
It needs weekly treatment

204
00:24:53,242 --> 00:24:57,327
Of course... don't worry... it will be well taken care of
He is only under investigation

205
00:24:57,997 --> 00:25:00,740
Nothing has changed for you and your family

206
00:25:00,833 --> 00:25:05,328
As usual, the car and driver of the ministry
...is at your disposal

207
00:25:17,474 --> 00:25:18,681
Did you see the minister?

208
00:25:19,184 --> 00:25:21,346
Yes, Gerard has not been arrested

209
00:25:22,187 --> 00:25:24,474
...he is just isolated

210
00:25:24,565 --> 00:25:27,603
To clarify certain issues

211
00:25:27,693 --> 00:25:29,355
...they need his help

212
00:25:30,070 --> 00:25:33,438
It is a confidential and serious party matter

213
00:25:33,532 --> 00:25:37,151
...that way he at least has a chance to explain
I was afraid the situation would be much worse

214
00:25:37,703 --> 00:25:39,945
If I can help, please let me know

215
00:25:40,039 --> 00:25:41,996
...He told me that nothing has changed

216
00:25:47,880 --> 00:25:52,215
...I will take care of you from now on
This is your car

217
00:26:13,697 --> 00:26:15,233
Come to hear your voice

218
00:26:17,701 --> 00:26:20,068
What are your requests and complaints?

219
00:26:20,746 --> 00:26:22,703
I want to see a senior member of the party

220
00:26:22,790 --> 00:26:24,281
Introduce yourself

221
00:26:24,917 --> 00:26:26,078
...deputy

222
00:26:26,168 --> 00:26:29,161
You are nobody here! What is your number?

223
00:26:30,631 --> 00:26:32,042
!No

224
00:26:33,675 --> 00:26:37,089
The number is 3225
We will come back when you know this

225
00:26:37,721 --> 00:26:39,087
walk away

226
00:27:30,232 --> 00:27:31,768
Put these on again

227
00:27:59,094 --> 00:28:01,962
There is no place! move

228
00:29:15,254 --> 00:29:18,793
You are here to confess your crimes
You have to admit

229
00:29:20,133 --> 00:29:21,669
Confess to what?
who are you

230
00:29:22,094 --> 00:29:25,713
...Date: February 1
Admit it... Admit it to reality itself

231
00:29:25,806 --> 00:29:27,923
...I, the Deputy Minister of Foreign Affairs

232
00:29:28,016 --> 00:29:30,850
You are a number now. what is that

233
00:29:32,229 --> 00:29:36,018
Your number?
3225-

234
00:29:36,108 --> 00:29:38,100
What was I accused of?

235
00:29:38,193 --> 00:29:41,436
...you know better yourself
There is a nickname for men like you

236
00:29:41,530 --> 00:29:43,487
what is your name
...the party knows I-

237
00:29:43,573 --> 00:29:45,610
Do not bring the party into this matter

238
00:29:46,285 --> 00:29:49,869
Never summon the party
You are here to confess, and you will

239
00:29:49,955 --> 00:29:53,369
...I want to see a senior official
Confess to what?

240
00:29:53,458 --> 00:29:55,120
Admit it!
Can you be a little more precise?

241
00:29:55,210 --> 00:29:56,997
You will confess
I want to see the senior officials-

242
00:29:57,087 --> 00:29:58,703
I force you to confess

243
00:29:58,797 --> 00:30:03,212
Early on, we tried to get help from the party
To see things more clearly with their help

244
00:30:03,302 --> 00:30:07,717
To find out what it is
Our mistakes brought us here

245
00:30:07,806 --> 00:30:11,140
...we were ready to accept that

246
00:30:11,226 --> 00:30:12,808
 Maybe our mistakes hurt the party

247
00:30:13,270 --> 00:30:17,059
...years of discipline, all of our education
... took us to a direction to believe

248
00:30:17,149 --> 00:30:20,108
That the party is never wrong
... that the Soviet Union always does the right thing

249
00:30:20,193 --> 00:30:23,561
We are not only responsible for our own actions
We are party missionaries

250
00:30:23,655 --> 00:30:28,901
We felt humiliated in all of them
...that if we say that we have made a mistake along with the party

251
00:30:28,994 --> 00:30:30,485
It is better to say as individuals
We did not make a real mistake

252
00:30:30,579 --> 00:30:33,322
You have to admit

253
00:30:33,832 --> 00:30:37,325
Confess to what?
Ask me detailed questions

254
00:31:13,872 --> 00:31:14,988
eat

255
00:31:24,716 --> 00:31:26,548
Enough eating. walk away

256
00:31:37,354 --> 00:31:40,722
That's enough. get going

257
00:31:50,826 --> 00:31:51,486
walk away

258
00:31:58,083 --> 00:31:59,415
Get up!

259
00:32:03,422 --> 00:32:06,881
You are not going to continue his hostility
Finally, you will be heard

260
00:32:43,086 --> 00:32:46,124
fasting or overnight?

261
00:32:55,432 --> 00:32:57,799
...you are here for a very serious reason

262
00:32:58,685 --> 00:33:01,428
The party has ordered your arrest

263
00:33:01,771 --> 00:33:04,309
We are investigating everything
...from you about

264
00:33:04,774 --> 00:33:08,108
International espionage and treason

265
00:33:08,195 --> 00:33:11,154
We surrendered against the Soviet Union and your country

266
00:33:11,531 --> 00:33:15,866
 Your duty is to help us
...to prove the truth

267
00:33:15,952 --> 00:33:19,116
You are not the only one related to this matter

268
00:33:19,206 --> 00:33:23,541
Several important senior officials are also involved in this case

269
00:33:23,835 --> 00:33:26,919
You can help yourself

270
00:33:27,005 --> 00:33:29,873
...You were in the party for a long time

271
00:33:30,383 --> 00:33:34,297
My request to you is that
Help our party and the Soviet Union

272
00:33:34,846 --> 00:33:36,428
Do you have something to say?

273
00:33:37,182 --> 00:33:41,847
 I have repeatedly asked for a representative
I want to see the leader of the party and hear this from him

274
00:33:42,687 --> 00:33:44,679
Ask me anything you want

275
00:33:45,023 --> 00:33:48,937
All right, we need to set up a report

276
00:33:49,027 --> 00:33:52,065
Tuesday, February 4

277
00:33:53,532 --> 00:33:55,068
...I declare

278
00:33:55,158 --> 00:33:59,118
Who are you related to the American spy agency?
did you start

279
00:33:59,204 --> 00:34:02,072
, how do you recruit an American spy?
Did you come to Noel Field?

280
00:34:02,165 --> 00:34:05,283
Apart from Noel Field, is there any other cooperation?
Have you had with American spies?

281
00:34:05,544 --> 00:34:07,706
....never! Cooperate with no one

282
00:34:07,796 --> 00:34:08,912
Be quiet!

283
00:34:10,048 --> 00:34:12,415
Just answer the questions

284
00:34:13,260 --> 00:34:17,470
We know everything very well
Irrefutable evidence

285
00:34:17,556 --> 00:34:20,549
 We have other ways to get
We have a confession from you that you do not dream

286
00:34:21,059 --> 00:34:22,675
You will confess

287
00:34:22,769 --> 00:34:26,433
Your choice will be that
...or yourself with a full confession

288
00:34:26,523 --> 00:34:28,560
let go

289
00:34:28,650 --> 00:34:34,897
Or that until you die as an enemy
Remain your party and the Soviet Union

290
00:34:35,240 --> 00:34:37,232
So answer the questions

291
00:34:45,709 --> 00:34:48,076
Enough! Skip the bowl

292
00:34:54,217 --> 00:34:55,424
Enough!

293
00:35:01,641 --> 00:35:03,257
Keep walking!

294
00:35:54,486 --> 00:35:56,318
...you can sleep now

295
00:36:12,379 --> 00:36:15,463
Forward!
!!Position of regulations

296
00:36:16,841 --> 00:36:18,503
...arms straight

297
00:36:23,139 --> 00:36:26,507
Get up! Your number?

298
00:36:27,477 --> 00:36:29,013
now you can sleep

299
00:36:31,398 --> 00:36:32,684
Stand up!

300
00:36:38,196 --> 00:36:39,653
Your number?

301
00:36:45,203 --> 00:36:47,286
3225

302
00:36:47,372 --> 00:36:49,079
now you can sleep

303
00:37:19,946 --> 00:37:21,232
Get up!

304
00:37:23,241 --> 00:37:25,449
Your number?

305
00:37:34,711 --> 00:37:36,919
You must obey orders

306
00:37:59,152 --> 00:38:01,769
You and that dirty race
You are all the same

307
00:38:02,363 --> 00:38:04,696
We started the thing that gas chambers
We finish doing!

308
00:38:04,783 --> 00:38:07,400
are you saying this
At the same time that you have the party symbol on your head?

309
00:38:08,077 --> 00:38:11,070
Do not tell me what is moral and what is not
Traitor!

310
00:38:11,456 --> 00:38:15,700
You thought you controlled the party
But you were also fired

311
00:38:15,794 --> 00:38:21,085
You are lying! This is impossible
This is against party rules

312
00:38:21,174 --> 00:38:24,383
What is the idea of this bourgeois about democracy?

313
00:38:24,469 --> 00:38:27,382
 The Central Committee can
Consider emergency powers

314
00:38:29,140 --> 00:38:33,350
Look at these cards. You, Wallace

315
00:38:33,436 --> 00:38:36,179
Zavodsky, who was the head of the security organization

316
00:38:36,689 --> 00:38:39,727
We are talking about criminal activities
... you in Spain and France

317
00:38:39,818 --> 00:38:42,276
We know with the help of our advisor

318
00:38:42,362 --> 00:38:45,855
 We also take the traces of the others
And we expel them too

319
00:38:45,949 --> 00:38:47,565
You are not the central committee

320
00:38:47,659 --> 00:38:50,151
We are higher than the Central Committee

321
00:38:50,995 --> 00:38:54,989
Our job is to unmask the traitors
Even if they are members of the committee

322
00:38:55,834 --> 00:38:59,043
...we are the symbol of the power of the working class

323
00:39:00,547 --> 00:39:03,790
Friends who supported you also talk

324
00:39:05,301 --> 00:39:06,963
You will also talk

325
00:39:07,637 --> 00:39:10,220
You will answer the questions of these friends

326
00:39:10,640 --> 00:39:13,849
, like Zavodsky
who prepared a full confession

327
00:39:15,520 --> 00:39:21,016
As the head of the security organization, he knew that
This is the only way to save yourself

328
00:39:23,361 --> 00:39:24,568
Zavodsky?

329
00:39:25,530 --> 00:39:27,021
Confession?

330
00:39:30,869 --> 00:39:32,531
But confess to what?

331
00:39:37,166 --> 00:39:40,330
...you recently attended a secret meeting

332
00:39:40,420 --> 00:39:41,786
why

333
00:39:41,880 --> 00:39:43,496
Did you cause that gathering?

334
00:39:43,590 --> 00:39:47,334
The answer is yes. Because you are the leader
You were fans of Trotsky

335
00:39:47,427 --> 00:39:49,885
You have no choice but to confess
What decisions did you make?

336
00:39:49,971 --> 00:39:54,386
In Spain, the fans entered the war
Have you become a Trotskyist?

337
00:39:54,475 --> 00:39:56,512
Did you participate in guerrilla activities? in vandalism

338
00:39:56,603 --> 00:40:01,189
Did you meet Rick in Spain?
Was that your connection with the American spy service?

339
00:40:01,274 --> 00:40:06,736
.Rike, your friend was executed as a spy in Hungary
This is waiting for you too

340
00:40:06,821 --> 00:40:09,484
Polish traitors, Rowal and Winkler?

341
00:40:09,574 --> 00:40:12,942
Why did you protect Titoist's Dapcevic in Spain?

342
00:40:13,036 --> 00:40:16,495
The only way to save yourself

343
00:40:16,581 --> 00:40:19,540
It is to confess even more fully than others

344
00:40:19,626 --> 00:40:21,834
You are the leader

345
00:40:21,920 --> 00:40:25,539
Here we weed before this
If they spread, we eradicate them

346
00:40:25,924 --> 00:40:29,338
You met you in Spain

347
00:40:29,427 --> 00:40:32,761
Then he will take you with him
Americans communicated

348
00:40:33,431 --> 00:40:37,345
You were in Spain with Bartos
What do you know about it?

349
00:40:37,435 --> 00:40:39,176
We know he ran away

350
00:40:39,270 --> 00:40:42,058
Jares was in your section
do you remember

351
00:40:42,732 --> 00:40:47,852
 The papers in my hands are yours
It proves to the supporters of Trotsky

352
00:40:47,946 --> 00:40:51,439
Like all your friends
...here or across the border

353
00:40:51,532 --> 00:40:55,867
My connections with communist parties
It was French and Italian

354
00:40:55,954 --> 00:40:57,195
Who said this?

355
00:40:57,789 --> 00:41:01,328
We have everything here
We have classified

356
00:41:01,417 --> 00:41:04,080
...because of the Soviet advisers

357
00:41:04,170 --> 00:41:08,164
 We have complete details of the network
...we are spying on you

358
00:41:10,176 --> 00:41:11,883
Zavodsky's confession

359
00:41:11,970 --> 00:41:16,385
Those criminal activities of the group
Your Trotskyism has been explained step by step

360
00:41:16,641 --> 00:41:19,600
This is not true. Zavodsky could not do this

361
00:41:19,686 --> 00:41:25,478
Isn't this his signature?
...all pages are signed

362
00:41:30,321 --> 00:41:34,406
This is not possible! At least in Marseille

363
00:41:34,492 --> 00:41:38,236
 Why is there?
"My activity for Americans in Marseille"

364
00:41:38,329 --> 00:41:41,163
I think you know this handwriting

365
00:41:49,841 --> 00:41:54,336
Zavodsky and all the others
Sign this confession!

366
00:41:57,306 --> 00:42:01,300
...show goodwill
And tell me everything you know

367
00:42:01,394 --> 00:42:03,431
Must be against everything
Confess party members

368
00:42:03,521 --> 00:42:06,138
What should I confess? to spy?

369
00:42:06,899 --> 00:42:09,642
Unfortunately, you are still living in the dream

370
00:42:12,905 --> 00:42:17,275
Zavodsky, who was later arrested
He immediately confessed

371
00:42:17,368 --> 00:42:20,327
It is still going on
Because he understood that this is the only way to salvation

372
00:42:20,663 --> 00:42:22,404
But these are all the opposite

373
00:42:22,707 --> 00:42:28,749
The French Communist Party and the resistance can prove this
Claim to help me... I never betrayed the party

374
00:42:28,838 --> 00:42:33,629
There is no use
We have other confessions that say the same thing

375
00:42:34,052 --> 00:42:37,261
Everyone confesses here, believe me

376
00:42:38,181 --> 00:42:41,265
You were their leader
This is your only chance

377
00:42:41,559 --> 00:42:44,518
Think about what might happen to your family

378
00:42:45,146 --> 00:42:51,017
listen "I to overthrow the system
I spied for the Americans

379
00:42:52,236 --> 00:42:55,570
-"...in this criminal act, I by

380
00:42:56,699 --> 00:43:00,693
Look, it's your name
You know your own name

381
00:43:01,245 --> 00:43:03,111
What do you want to do about this?

382
00:43:03,915 --> 00:43:05,201
are you thirsty

383
00:43:08,252 --> 00:43:12,417
A man who committed very serious crimes
He confesses that he committed under your command

384
00:43:12,507 --> 00:43:14,499
What will they accept in court?

385
00:43:14,592 --> 00:43:16,675
Your successive denials

386
00:43:16,761 --> 00:43:19,595
Or his self-blame?

387
00:43:21,140 --> 00:43:24,099
...he is still talking
...he lies-

388
00:43:24,936 --> 00:43:27,428
This is the confession that counts

389
00:43:27,939 --> 00:43:32,479
Why should Jonshu with such confessions?
endanger?

390
00:43:32,902 --> 00:43:35,690
To save his life... do you understand?

391
00:43:35,780 --> 00:43:39,023
I want to help the party
but i can't

392
00:43:39,117 --> 00:43:42,155
I ban you from talking to the party

393
00:43:42,453 --> 00:43:47,699
And you have no right to give this traitor a drink to drink

394
00:43:47,792 --> 00:43:54,039
Abandoned by the party, comrades
No one doubted my guilt

395
00:43:54,132 --> 00:43:57,671
I never doubted the Reich and Moscow courts

396
00:43:57,760 --> 00:44:02,972
How can a communist believe?
...that the party is free from mistakes

397
00:44:03,057 --> 00:44:06,721
Behind the cases of confession to
What crime did you commit?

398
00:44:06,811 --> 00:44:09,519
Confess to what? why

399
00:44:09,605 --> 00:44:13,064
We use any method to
Let's prove your betrayal

400
00:44:13,151 --> 00:44:16,565
Zavodsky says about
He knew about your American activities

401
00:44:16,654 --> 00:44:20,944
But because you are one of his Gestapo contacts
...you knew he was silent

402
00:44:21,742 --> 00:44:27,864
 Your friend Wallace is an accomplice
He confessed to the British police

403
00:44:28,166 --> 00:44:32,661
Even though you were a Jew, but from the camps
You Germans have a safe life. why

404
00:44:33,296 --> 00:44:35,253
Because you cooperated

405
00:44:35,339 --> 00:44:41,176
The Americans arrested you when you were busy
Gestapo cases were used by themselves

406
00:44:54,859 --> 00:44:56,191
walk away

407
00:45:02,617 --> 00:45:08,158
Party towards cooperative behavior in prisoners
...he knows

408
00:45:25,264 --> 00:45:28,007
3225. present

409
00:45:28,100 --> 00:45:29,341
Louder!

410
00:45:54,210 --> 00:45:57,624
what did you do
why are you here

411
00:45:57,922 --> 00:45:59,413
I don't know

412
00:46:00,424 --> 00:46:02,632
They don't let me sleep
And this really bothers me

413
00:46:03,636 --> 00:46:05,923
They don't give me anything to eat or drink

414
00:46:06,264 --> 00:46:07,755
I am innocent

415
00:46:09,267 --> 00:46:10,599
wait

416
00:46:13,604 --> 00:46:18,099
We have orders for you
You are a special case

417
00:46:30,162 --> 00:46:33,155
Do not tell anyone this, because if you do, I will be reprimanded

418
00:46:36,794 --> 00:46:41,334
I want to see an official representative of the party
You commit a crime

419
00:46:42,258 --> 00:46:45,501
I did not sleep or eat for ten days
And I did not drink water

420
00:46:46,470 --> 00:46:50,680
I want you to officially interrogate me
...and let my answers be recorded

421
00:46:51,017 --> 00:46:52,974
Did you not sleep or eat?

422
00:46:54,186 --> 00:46:56,098
Let's see what happens

423
00:46:56,188 --> 00:46:57,929
The guards are willing to do whatever they want

424
00:46:59,191 --> 00:47:00,773
We now have Holdus

425
00:47:00,860 --> 00:47:04,319
 All the old soldiers of Spain
...in our clutches

426
00:47:04,655 --> 00:47:07,398
Here - in Hungary, Poland, Germany

427
00:47:07,491 --> 00:47:10,950
All international organizations included
This is the case

428
00:47:18,961 --> 00:47:23,376
Raik's opinion in his court is exactly the same
He was asked questions

429
00:47:23,716 --> 00:47:25,833
It seems that his case has fascinated you

430
00:47:26,344 --> 00:47:31,214
But of course his confessions are against you
...the discovery of reality is closer

431
00:47:31,557 --> 00:47:35,301
You agreed to his trial
hide yourself

432
00:47:36,020 --> 00:47:40,355
We have to do the same as the Hungarians
...Settling the account with opinions

433
00:47:40,441 --> 00:47:43,775
...I propose to approve

434
00:47:43,861 --> 00:47:48,196
Condemning the spy and traitor
I have Laszlo Raik

435
00:47:48,282 --> 00:47:51,116
which was removed from his face by his Hungarian comrades

436
00:47:51,369 --> 00:47:54,362
Raise all your hands

437
00:47:58,709 --> 00:48:01,577
Much of the old Spanish military
are included in this case

438
00:48:01,670 --> 00:48:04,253
Only we were not good people in Spain

439
00:48:04,340 --> 00:48:06,457
You cannot see the forest because of the trees

440
00:48:06,550 --> 00:48:08,837
To summarize

441
00:48:09,512 --> 00:48:13,301
I have made definite mistakes in my career."

442
00:48:13,391 --> 00:48:15,383
... due to my negligence

443
00:48:16,310 --> 00:48:19,018
I had transactions with Kohonwa

444
00:48:20,523 --> 00:48:24,733
Vazla, Pavlik and Feil

445
00:48:25,069 --> 00:48:28,062
 Right now to communicate with them
...the field of conviction

446
00:48:28,447 --> 00:48:31,485
And he was not convicted

447
00:48:31,575 --> 00:48:33,817
He killed himself during the trial

448
00:48:33,911 --> 00:48:36,153
...So it was not there

449
00:48:36,247 --> 00:48:39,285
...I use US imperialist money for"

450
00:48:39,375 --> 00:48:41,742
"I accepted my underground party

451
00:48:43,963 --> 00:48:45,249
sign it

452
00:48:49,593 --> 00:48:51,630
Isn't it better that way?

453
00:48:52,888 --> 00:48:54,845
now you can sleep

454
00:49:18,289 --> 00:49:22,283
...I can take it back
I signed it due to physical coercion

455
00:49:22,376 --> 00:49:24,709
what
Yes, physical coercion-

456
00:49:24,795 --> 00:49:30,666
So you think this is a confession?
We haven't even started yet

457
00:49:30,759 --> 00:49:33,797
You will sign many more of these later

458
00:49:33,888 --> 00:49:36,096
Let's start again

459
00:49:36,182 --> 00:49:40,267
He will talk or we will kill him
We finish the case

460
00:49:43,063 --> 00:49:45,771
Come and start your life

461
00:49:46,775 --> 00:49:48,061
walk away

462
00:49:56,076 --> 00:49:58,193
Tell me your life story from the beginning

463
00:49:59,038 --> 00:50:00,404
Date of birth?

464
00:50:06,045 --> 00:50:09,163
February 1, 1915 in Ostrava

465
00:50:09,757 --> 00:50:11,498
My father was a railway employee

466
00:50:11,592 --> 00:50:14,630
Why don't they call you in the name of reality?

467
00:50:15,262 --> 00:50:18,050
Gerard was my name in the French resistance

468
00:50:18,140 --> 00:50:20,928
French resistance - strange

469
00:50:21,018 --> 00:50:26,184
You are a Jewish communist
And you got out of the hands of the Gestapo alive

470
00:50:26,941 --> 00:50:28,102
It's very strange

471
00:50:28,734 --> 00:50:31,852
Continue
My son was born in prison.

472
00:50:33,531 --> 00:50:39,402
His mother named him Gerard
Without knowing, maybe we will meet again

473
00:50:39,745 --> 00:50:41,828
Don't try to make me cry

474
00:50:42,456 --> 00:50:43,822
carry on

475
00:50:45,709 --> 00:50:47,996
My father was the fifth child out of eight children

476
00:50:48,087 --> 00:50:52,957
The son of a railway employee in Moravia
under Austro-Hungarian law

477
00:50:53,384 --> 00:50:55,250
He then went to Switzerland

478
00:50:56,053 --> 00:50:58,887
and immigrated to America around 1900

479
00:50:59,932 --> 00:51:02,015
He learned English quickly

480
00:51:04,019 --> 00:51:07,228
He could read Whitman's poems
Read from memory

481
00:51:07,690 --> 00:51:10,273
And also pages from Paine and Jefferson

482
00:51:11,777 --> 00:51:15,566
...in New York he met my mother
He was also an immigrant

483
00:51:16,949 --> 00:51:19,236
They returned to their motherland together

484
00:51:19,326 --> 00:51:22,865
In World War I
He was an artilleryman

485
00:51:22,955 --> 00:51:25,447
Through contact with Russian prisoners

486
00:51:25,541 --> 00:51:28,284
...He learned something about Bolshevism

487
00:51:29,086 --> 00:51:32,295
Through my father the first name
I heard Rosa Luxemburg

488
00:51:33,924 --> 00:51:39,090
...Spartakists, Lenin, Canton Assembly

489
00:51:40,014 --> 00:51:43,678
He was the one who forced me
Read Heinrich Heine

490
00:51:45,561 --> 00:51:49,271
He took me to the branch
... led the communist youth

491
00:51:53,485 --> 00:51:57,604
In 1930, we wanted to run the
Blow up the Ostrava presidency

492
00:51:58,490 --> 00:52:01,779
So, did you finally blow it up or not?

493
00:52:02,244 --> 00:52:04,987
Last night you told my colleague that you did this

494
00:52:05,080 --> 00:52:07,663
No, we only had fifteen salmon

495
00:52:07,750 --> 00:52:11,585
We are just about doing something
We were dreaming bravely

496
00:52:11,670 --> 00:52:15,334
Dreaming? this morning you
On the contrary, you told me this

497
00:52:16,133 --> 00:52:20,628
So three different versions of
Did you make up the story for yourself!?

498
00:52:21,221 --> 00:52:26,842
Let's start again from the beginning
Let's see if we have the fourth version

499
00:52:26,935 --> 00:52:28,471
I am listening

500
00:52:30,314 --> 00:52:32,931
I was born in Ostrava

501
00:52:33,984 --> 00:52:38,604
You said Desotte Wagner in 1935
Moscow disappeared

502
00:52:38,697 --> 00:52:42,987
Yesterday you didn't know what to do next
He came to his head. so what happened

503
00:52:43,410 --> 00:52:44,776
start again

504
00:52:47,206 --> 00:52:50,119
...I saw Wagner when he was in Moscow

505
00:52:50,501 --> 00:52:54,165
No, start over
Date of birth?

506
00:52:55,339 --> 00:52:57,171
carry on

507
00:52:57,257 --> 00:53:02,969
You said your father forced you to
"Enriched" reading. what next

508
00:53:03,639 --> 00:53:05,505
Heinrich Heine

509
00:53:06,892 --> 00:53:10,385
He took me to the youth organization of the party
The communist pushed

510
00:53:12,106 --> 00:53:15,019
It is because of the case of Sacco and Vanzetti
He was very angry

511
00:53:15,651 --> 00:53:18,314
...we demonstrated together

512
00:53:20,739 --> 00:53:23,948
He respected Bakunin's physical courage

513
00:53:24,535 --> 00:53:30,202
And you also like Kropotkin
He had read all his books

514
00:53:31,625 --> 00:53:36,666
But it is about the foundations of ideology
...anarchism was not their opinion

515
00:53:38,090 --> 00:53:41,458
 An old member of the Socialists
He left the party

516
00:53:41,552 --> 00:53:45,091
And he is a founding member of the Communist Party
...it happened in his own city

517
00:53:47,182 --> 00:53:51,722
And by the community of Banzakte and so on
The Jewish community was rejected

518
00:53:54,189 --> 00:53:56,146
They thought he was a traitor

519
00:53:56,233 --> 00:53:58,020
Because he was an atheist
(Atheist: Denier of God)

520
00:53:59,778 --> 00:54:03,738
He also supported non-religious organizations

521
00:54:04,199 --> 00:54:06,691
He found work very hard

522
00:54:07,286 --> 00:54:09,494
His family did not help him

523
00:54:09,788 --> 00:54:14,408
Except for the public of Sigmund
who never stopped advising him

524
00:54:15,627 --> 00:54:20,622
The last time I saw my father in the summer
I saw Moscow in 1935

525
00:54:21,550 --> 00:54:23,542
...he had aged considerably

526
00:54:24,470 --> 00:54:26,678
...to meet us

527
00:54:27,931 --> 00:54:32,175
He had arranged a trip
...an organized trip with

528
00:54:33,729 --> 00:54:35,766
...the rest of the people who were with him

529
00:54:36,064 --> 00:54:38,852
He wanted to see my wife

530
00:54:39,985 --> 00:54:42,147
Everything attracted him

531
00:54:42,237 --> 00:54:46,572
Sometimes you ask questions
It was difficult for me to answer them

532
00:54:49,870 --> 00:54:52,453
It was difficult for me to answer them...

533
00:54:54,458 --> 00:54:56,541
He doesn't like some things in Moscow

534
00:54:57,920 --> 00:55:00,628
There are things that he does not understand

535
00:55:03,926 --> 00:55:06,088
...but that dream about

536
00:55:07,095 --> 00:55:11,590
Seeing Red Square and Lenin's Mausoleum
It was a reality

537
00:55:13,143 --> 00:55:17,137
He was sad when he was leaving

538
00:55:18,482 --> 00:55:20,849
 He wanted to know that
When will we see each other again?

539
00:55:22,444 --> 00:55:24,436
I never saw him again after that time

540
00:55:25,948 --> 00:55:29,362
Not even my mother, my brother Jean

541
00:55:29,910 --> 00:55:31,867
...or my sister Juliet

542
00:55:32,913 --> 00:55:35,405
...they died in Jewish camps

543
00:55:40,212 --> 00:55:43,501
 We are in an office of 20 square meters

544
00:55:44,591 --> 00:55:47,755
We are with grayish green shelves

545
00:55:48,720 --> 00:55:50,837
a typist

546
00:55:51,807 --> 00:55:57,303
An empty wine glass
a cup of coffee

547
00:55:59,940 --> 00:56:01,806
Dirty traitor!

548
00:56:02,442 --> 00:56:03,683
...go out

549
00:56:04,444 --> 00:56:06,356
You will pay for this card

550
00:56:06,446 --> 00:56:08,312
Let's finish this

551
00:56:53,535 --> 00:56:57,404
Trotskyist dirty thief

552
00:56:57,706 --> 00:57:00,665
Well... you are new to your activities
... you started in Moscow

553
00:57:02,127 --> 00:57:03,288
walk away

554
00:57:14,598 --> 00:57:16,590
They are going to hang me

555
00:57:16,683 --> 00:57:18,766
...if he doesn't talk, kill him

556
00:57:19,353 --> 00:57:22,346
I will disappear like Wagner in Moscow

557
00:57:22,439 --> 00:57:25,102
...they recorded my card
They say that I am a Trotskyist

558
00:57:25,359 --> 00:57:29,023
They will say that the punishment is mine
...caused me to commit suicide

559
00:57:29,279 --> 00:57:32,443
Selfish He did not have the courage to confess

560
00:58:01,228 --> 00:58:05,222
...you got lucky
But they will shoot anyway

561
00:58:05,732 --> 00:58:07,894
And the revenge of our people will be taken

562
00:58:08,318 --> 00:58:10,651
If he is who I think he is... he is dangerous

563
00:58:13,407 --> 00:58:16,491
...our advisors call you alive for trial

564
00:58:17,953 --> 00:58:24,541
They ask us for diplomatic status
...grant the Soviet advisers

565
00:58:24,626 --> 00:58:26,743
But they are police

566
00:58:26,837 --> 00:58:30,421
We benefit from their experience in Moscow trials

567
00:58:32,134 --> 00:58:35,127
...the presence of these consultants is a natural consequence of

568
00:58:35,220 --> 00:58:39,635
Soviet aid to countries
It seems socialist

569
00:58:40,350 --> 00:58:43,434
I have five months to make you confess

570
00:58:44,271 --> 00:58:46,012
Radek refused to confess for three months

571
00:58:46,106 --> 00:58:49,520
 He got that record
So I don't have enough time

572
00:58:49,609 --> 00:58:52,773
One is lost every night
They are preparing a big trial

573
00:58:52,863 --> 00:58:56,106
Admit it
Or to be tried and executed in secret

574
00:58:56,199 --> 00:58:58,282
They will hang you

575
00:58:58,368 --> 00:59:03,864
In the end, there is a difference in their accounts
Find different biographies

576
00:59:08,712 --> 00:59:11,125
Admit that you are a Trotskyist

577
00:59:11,214 --> 00:59:12,170
accept

578
00:59:13,884 --> 00:59:18,379
You were a spy in Moscow in 193
You were in touch with Trotskyist

579
00:59:18,472 --> 00:59:21,556
...to evade its discovery
You went to Spain

580
00:59:21,641 --> 00:59:25,260
Wagner for many years for the international sector
Communism worked

581
00:59:25,353 --> 00:59:28,312
...He came to see me at my hotel in Moscow

582
00:59:28,398 --> 00:59:31,562
Because of this slip
- They took everything from me

583
00:59:31,651 --> 00:59:34,689
My party membership card, my job, my room

584
00:59:35,280 --> 00:59:37,363
Stalin did not know my soul

585
00:59:37,449 --> 00:59:39,862
Stalin did not know my soul

586
00:59:55,967 --> 00:59:58,254
It is slowly starting to weaken

587
00:59:58,345 --> 01:00:00,177
Pay attention to these beautiful sentences

588
01:00:00,263 --> 01:00:02,255
...I'm getting weaker and weaker...

589
01:00:02,349 --> 01:00:04,432
A quote like this is following me
(like a damn ghost)

590
01:00:05,102 --> 01:00:08,015
A person is found guilty.
...not because he is guilty

591
01:00:08,105 --> 01:00:10,438
"!But because maybe he thinks like that

592
01:00:10,524 --> 01:00:12,607
Pay attention to this beautiful sentence

593
01:00:13,318 --> 01:00:15,935
...this is what should be said about the Trotskyist group.

594
01:00:16,029 --> 01:00:18,271
Volunteers of international organizations...

595
01:00:18,365 --> 01:00:20,857
Now we can really get down to business

596
01:00:21,993 --> 01:00:23,279
Your friend, Tonda

597
01:00:23,370 --> 01:00:26,704
All misunderstandings are possible
Get rid of it

598
01:00:26,790 --> 01:00:30,079
He loves you about a Trotskyist group
He speaks

599
01:00:30,877 --> 01:00:33,711
- Three weeks
No sleep, and practically no food

600
01:00:33,797 --> 01:00:36,210
He has confessed to everything

601
01:00:36,299 --> 01:00:38,791
...this is not signed
Don't you see that we put it on carbon?

602
01:00:40,887 --> 01:00:44,597
... This is good, but what our friend wants

603
01:00:44,683 --> 01:00:47,221
"This is: "Trotskyist spy organization

604
01:00:47,310 --> 01:00:49,097
Make him sign it

605
01:00:51,106 --> 01:00:54,474
...you will also sign it
Because you are their leader

606
01:00:56,444 --> 01:00:58,606
Our party comrades will stop you

607
01:00:58,697 --> 01:01:00,734
did you help us

608
01:01:01,241 --> 01:01:04,279
- It is unthinkable that the party

609
01:01:04,369 --> 01:01:06,031
He is making a fuss

610
01:01:06,663 --> 01:01:08,495
Stalin knows what he is doing

611
01:01:09,583 --> 01:01:11,165
What should I do?

612
01:01:12,252 --> 01:01:15,245
Admit it!
to what That I spied?

613
01:01:15,338 --> 01:01:17,830
Stalin knows what he is doing

614
01:01:18,967 --> 01:01:20,424
What should I do?

615
01:01:25,557 --> 01:01:26,843
...He has finished his tolerance

616
01:01:27,851 --> 01:01:31,765
Stalin says that the greatest capital is human

617
01:01:32,105 --> 01:01:34,939
If he is drowning
...someone should come to his aid

618
01:01:41,364 --> 01:01:42,150
eat

619
01:01:56,213 --> 01:02:00,207
: I heard Smola say
"...leave him alone for a minute"

620
01:02:01,259 --> 01:02:04,423
where I was lying
...a wonderful dream of

621
01:02:05,013 --> 01:02:09,508
I had myself on the beach of Monte Carlo...
While I was not there until now

622
01:02:19,569 --> 01:02:24,655
When I arrived in France
...The first thing I did was to come here

623
01:02:25,408 --> 01:02:29,493
The doctor recommended this for my lungs

624
01:02:29,579 --> 01:02:32,322
...tell it all
what?-

625
01:02:32,415 --> 01:02:34,998
The whole story

626
01:02:35,085 --> 01:02:36,997
to whom
write a book

627
01:02:37,087 --> 01:02:38,703
I know several publishers

628
01:02:39,214 --> 01:02:41,672
for who
for us-

629
01:02:42,759 --> 01:02:46,173
Communists are not ready for such a truth

630
01:02:47,264 --> 01:02:51,224
They will say dirty linen cloth
It should be washed privately

631
01:02:51,309 --> 01:02:55,269
Or that it will not be smoky without fire

632
01:02:55,355 --> 01:02:57,847
Or that I am the spirit of the party
I didn't have the real one

633
01:02:58,775 --> 01:03:00,937
... I say objectively... it's too early

634
01:03:01,236 --> 01:03:04,070
In any case, write it

635
01:03:04,281 --> 01:03:06,022
They still have power

636
01:03:06,116 --> 01:03:09,154
...they don't allow it to be published

637
01:03:09,244 --> 01:03:10,701
...print it in France

638
01:03:10,787 --> 01:03:16,033
No, first there! Such a book should be in
... appear somewhere with variable conditions

639
01:03:16,126 --> 01:03:17,537
So you won't say anything?

640
01:03:18,378 --> 01:03:21,746
I have no personal reluctance
This is a general problem

641
01:03:21,840 --> 01:03:22,876
Exactly

642
01:03:22,966 --> 01:03:25,754
Who will speak for a dead man?

643
01:03:26,344 --> 01:03:30,805
Who is in the trial?
He gave us a speech in 1952?

644
01:03:31,224 --> 01:03:32,681
did you

645
01:03:33,310 --> 01:03:36,144
Do you remember what you said?

646
01:03:36,229 --> 01:03:38,937
...that we were mad dogs! Titoist spies

647
01:03:39,024 --> 01:03:40,731
Trotskyist thieves

648
01:03:40,817 --> 01:03:43,981
You too about the activities
...you knew I was in France

649
01:03:44,279 --> 01:03:45,770
But no one spoke

650
01:03:46,031 --> 01:03:47,147
did you

651
01:03:47,657 --> 01:03:48,568
no

652
01:03:48,658 --> 01:03:51,150
why
I would probably be fired-

653
01:03:51,453 --> 01:03:54,946
It is very simple
Did you think they were guilty?

654
01:03:55,040 --> 01:03:59,705
We did not have enough information until 1956 (20th Congress).

655
01:03:59,794 --> 01:04:03,413
As you called them bourgeois reporters

656
01:04:03,506 --> 01:04:06,123
They could tell you that it was all false accusations

657
01:04:06,217 --> 01:04:09,756
...but you are in a limited world

658
01:04:09,846 --> 01:04:11,712
You lived as if your God was a party

659
01:04:11,806 --> 01:04:15,641
Apart from the details, your story
It doesn't tell me anything new

660
01:04:15,727 --> 01:04:18,936
...the existence of this infernal mechanism was known

661
01:04:19,022 --> 01:04:21,105
A politician once said

662
01:04:21,191 --> 01:04:25,526
Hell is like the Prague trials
He reminded us, it has its own logic

663
01:04:25,612 --> 01:04:28,855
It is also such an interesting phrase
... about the justification of Indo-Chinese wars

664
01:04:28,948 --> 01:04:32,612
 And Algeria and its millions of dead
There were wars

665
01:04:32,702 --> 01:04:37,242
Anyway, all of these suggest how it happened
No, why not?

666
01:04:37,540 --> 01:04:41,159
Stalin eliminated the best
...also the most talented

667
01:04:41,252 --> 01:04:45,496
Stalin was not alone
...There was a time of these messengers

668
01:04:47,175 --> 01:04:50,509
 Public recognition
...the humiliation of the sinner

669
01:04:50,804 --> 01:04:53,046
...Also, he was unshakable

670
01:04:55,767 --> 01:05:00,478
 During the Cold War, among people's democracy
... There were cracks

671
01:05:00,563 --> 01:05:02,805
...they were not born from a real revolution

672
01:05:02,899 --> 01:05:05,016
Despite the success of the Soviet army

673
01:05:05,402 --> 01:05:07,564
There are serious economic and social problems

674
01:05:08,071 --> 01:05:10,154
Stalin from the socialist powers
He doesn't like being independent

675
01:05:10,240 --> 01:05:14,530
Tito closed eyes of Russian socialism
will not copy

676
01:05:14,619 --> 01:05:17,783
Tito was presented as a representative of imperialism

677
01:05:17,872 --> 01:05:20,535
Titoist became a synonym for spy

678
01:05:22,377 --> 01:05:25,711
...as did Trotskyist

679
01:05:26,423 --> 01:05:27,709
well

680
01:05:28,174 --> 01:05:33,260
Well, after the Reich trial
The party accepted the proposal of the Soviet advisers

681
01:05:33,346 --> 01:05:36,089
I take this as a sign of trust

682
01:05:36,391 --> 01:05:41,978
You under the guidance of our fellow party advisors
...you will work

683
01:05:42,439 --> 01:05:45,056
, you just to them

684
01:05:45,150 --> 01:05:49,895
The presidency and party secretary will be responsible

685
01:05:49,988 --> 01:05:54,073
party to interfere in this activity
...has no power

686
01:05:54,868 --> 01:05:59,863
...at the end of February, I transferred again

687
01:06:00,331 --> 01:06:02,573
...no, these cars are very modern

688
01:06:02,667 --> 01:06:06,786
In 1951, it was a tetraplane with a rear wing

689
01:06:20,101 --> 01:06:24,141
Being in a normal prison again gave me hope

690
01:06:24,230 --> 01:06:26,062
...you can lie down

691
01:07:03,478 --> 01:07:07,518
Probably if you could see yourself
You were scared

692
01:07:08,399 --> 01:07:09,606
Today is March 6

693
01:07:09,692 --> 01:07:12,810
You refuse to cooperate for 35 days

694
01:07:13,821 --> 01:07:17,610
Your denialist behavior is being reported to the party every day

695
01:07:19,077 --> 01:07:22,320
That's right
...we start again from the beginning

696
01:07:23,122 --> 01:07:24,704
- Provided that

697
01:07:24,791 --> 01:07:28,159
Bet? Your life is in danger

698
01:07:28,419 --> 01:07:31,833
Your only chance is to confess everything

699
01:07:33,967 --> 01:07:35,253
take it away

700
01:07:36,261 --> 01:07:38,594
Prepare yourself for an interrogation

701
01:07:51,526 --> 01:07:53,734
You have four hours to sleep

702
01:07:54,988 --> 01:07:58,732
Take off your clothes
Regulatory status

703
01:08:07,584 --> 01:08:10,201
You must confess your crime

704
01:08:10,295 --> 01:08:14,756
As an obedient member of the party
You must be obedient

705
01:08:15,425 --> 01:08:18,384
 If I am not a good communist
...and I am a Trotskyist spy

706
01:08:18,469 --> 01:08:20,461
Why should I prove my loyalty?

707
01:08:21,389 --> 01:08:23,756
If I am a good communist, why am I here?

708
01:08:26,436 --> 01:08:28,393
Telephone, sir

709
01:08:30,648 --> 01:08:32,105
Keep an eye on him

710
01:08:39,324 --> 01:08:41,111
He is in the corridor

711
01:08:43,911 --> 01:08:45,698
...how tired he must be

712
01:08:45,788 --> 01:08:47,279
His fate is sealed

713
01:08:49,542 --> 01:08:51,955
What is my fate?

714
01:08:52,045 --> 01:08:57,086
... a few years in the state prison until the imprisonment is over

715
01:09:00,178 --> 01:09:03,717
Zavodsky was executed in 1954 after others

716
01:09:08,436 --> 01:09:11,224
We received a letter from your wife

717
01:09:12,523 --> 01:09:16,483
Of course, supporting a family is not easy.

718
01:09:16,986 --> 01:09:21,572
"But with the help of the party, I can manage the work

719
01:09:23,993 --> 01:09:27,737
He has the right spirit
He cares about you

720
01:09:29,040 --> 01:09:32,704
Why are you so surprised?
This is not the first time

721
01:09:33,503 --> 01:09:38,715
One of your friends confessed
...that your wife had a relationship with

722
01:09:38,800 --> 01:09:40,007
.... Bastard

723
01:09:46,307 --> 01:09:47,764
...it's all in you

724
01:09:47,850 --> 01:09:49,682
Brain style

725
01:09:50,728 --> 01:09:53,596
They are a good group
Friends of Trotskyist

726
01:09:53,690 --> 01:09:56,478
I know that your wife is French... unlike your friend

727
01:09:57,026 --> 01:09:59,769
...seeing them in the dead office

728
01:10:02,115 --> 01:10:04,482
His wife was leaning on his shoulder

729
01:10:07,286 --> 01:10:11,826
"Then you had official relations with him?"

730
01:10:12,166 --> 01:10:15,876
Answer:
"Not official and religious, just very friendly"

731
01:10:15,962 --> 01:10:19,876
: Question
"Was he leaning on your shoulder?"

732
01:10:19,966 --> 01:10:21,673
The answer is yes

733
01:10:22,176 --> 01:10:27,137
According to the dictionary, this means "together"
"(You were intimate (had a relationship).

734
01:10:27,223 --> 01:10:32,139
"...Answer: "Okay, it was intimate then
He admitted that your wife was his lover

735
01:10:33,271 --> 01:10:35,058
Who dreamed all these dreams?

736
01:10:35,148 --> 01:10:38,516
...guess! Something that is important to us

737
01:10:38,609 --> 01:10:43,229
It means that he cares about you and supports you
...the party has accepted from itself

738
01:10:43,656 --> 01:10:46,615
Is there new information?
...every day-

739
01:10:46,701 --> 01:10:53,289
Send me all the documents about Gerard
I want to see them first

740
01:10:57,211 --> 01:11:00,375
What is happening to my husband?

741
01:11:00,631 --> 01:11:02,668
...you wrote many letters

742
01:11:03,217 --> 01:11:06,927
 Our friends have a more important job
...they have to read the letter

743
01:11:07,764 --> 01:11:12,555
Anyway, the counselors told me to see you
what do you want

744
01:11:13,311 --> 01:11:16,270
To know what happened
It's been two months

745
01:11:17,940 --> 01:11:22,685
...seems deeply trapped
...all this is about him

746
01:11:23,654 --> 01:11:25,691
Is he under arrest or not?

747
01:11:26,282 --> 01:11:30,697
As his wife and a party member, I have the right to know

748
01:11:30,787 --> 01:11:33,074
He is not accused of anything

749
01:11:33,581 --> 01:11:36,915
...but there are issues that need to be clarified

750
01:11:37,001 --> 01:11:40,460
I shared my life with him for 16 years
His life is like an open book

751
01:11:40,546 --> 01:11:44,961
A man may seem innocent
...and then one day the secrets will come out

752
01:11:45,635 --> 01:11:47,592
He is not like that
You say that because you love him-

753
01:11:48,262 --> 01:11:50,549
 We always had traitors... agents who entered the groups
...They would disagree to get proof from them

754
01:11:50,640 --> 01:11:52,632
Policemen who were in the workers' movement

755
01:11:52,725 --> 01:11:55,513
Their women could never remove their faces from their masks

756
01:11:56,938 --> 01:12:00,272
×In 1941 in your party

757
01:12:01,067 --> 01:12:05,061
You should have executed a national founder

758
01:12:07,156 --> 01:12:08,772
Do you mean Ziton?

759
01:12:10,493 --> 01:12:14,237
He was a police informant for years

760
01:12:14,330 --> 01:12:16,822
A national founder

761
01:12:18,376 --> 01:12:22,495
Wasn't he acting a little strange lately?

762
01:12:23,464 --> 01:12:26,832
Didn't leave you alone? Aren't you coming home late?

763
01:12:27,176 --> 01:12:31,921
- Has he been arrested?
Did you put him in isolation for his private life?

764
01:12:32,014 --> 01:12:35,098
...I said it before
He is not accused of anything

765
01:12:36,018 --> 01:12:40,012
You should go back to France with your family

766
01:12:40,356 --> 01:12:44,145
You mean I should be the first
Am I condemning him?

767
01:12:45,194 --> 01:12:49,655
I'll hold on to him
I will not believe that he is guilty

768
01:12:49,907 --> 01:12:52,320
Life will be difficult for you

769
01:12:53,160 --> 01:12:58,701
I'm sorry to say, from now on
...you can't work for the radio

770
01:12:58,791 --> 01:13:00,202
why

771
01:13:00,918 --> 01:13:04,377
They said that I am the best reporter
I am in the French news service

772
01:13:04,463 --> 01:13:10,334
You should instead work in a public environment
Work in a factory

773
01:13:10,678 --> 01:13:12,840
Is the factory a punishment?

774
01:13:13,639 --> 01:13:18,725
How much is this word to describe the life of a worker
.and it is uncomfortable for the working class

775
01:13:18,811 --> 01:13:23,647
 This is the way in the Soviet Union
Things are managed with it

776
01:13:24,358 --> 01:13:28,648
They are taking our things
I could not stop them

777
01:13:29,697 --> 01:13:31,404
what are you doing

778
01:13:34,577 --> 01:13:36,443
This is from your newspaper, father

779
01:13:39,165 --> 01:13:40,281
What's going on here?

780
01:13:40,374 --> 01:13:42,832
We are under the orders of the minister
...this villa is necessary

781
01:13:43,377 --> 01:13:45,869
We will transfer you
to where?

782
01:13:46,255 --> 01:13:47,712
...here it is

783
01:13:55,681 --> 01:13:57,547
It could be worse than this

784
01:13:57,808 --> 01:14:00,471
You can place the children's room here

785
01:14:02,855 --> 01:14:04,596
Who is that other woman?

786
01:14:05,149 --> 01:14:06,606
a friend

787
01:14:07,735 --> 01:14:11,228
His brother is with his father
...we are going to work together

788
01:14:11,530 --> 01:14:14,273
Is his brother in prison like your father?

789
01:14:16,494 --> 01:14:19,612
Who told you this?
...everyone at school says-

790
01:14:32,176 --> 01:14:34,293
Are you Lundnova?

791
01:14:34,387 --> 01:14:36,379
yes Do you know my husband?

792
01:14:36,639 --> 01:14:39,382
I heard about it through friends

793
01:14:40,142 --> 01:14:44,386
...Well, I need a job very quickly

794
01:14:44,480 --> 01:14:45,641
I have no skills

795
01:14:46,023 --> 01:14:48,106
It is not a problem. We will teach you

796
01:14:48,192 --> 01:14:51,401
and you
I got a job at Autorenova-

797
01:14:51,487 --> 01:14:54,605
The neighbor is right there
...you will be neighbors

798
01:14:55,783 --> 01:14:59,322
If you want, you can start working at the end of this month

799
01:14:59,578 --> 01:15:01,945
...willingly. thank you

800
01:15:02,248 --> 01:15:05,207
We like to be together
...if possible-

801
01:15:05,292 --> 01:15:07,750
I'm trying to sort it out

802
01:15:21,684 --> 01:15:23,596
Come here

803
01:15:28,024 --> 01:15:30,892
I scared them
...no, don't scare them-

804
01:15:31,318 --> 01:15:34,937
yes I'm used to it now

805
01:15:35,322 --> 01:15:39,032
Did you see that the secretary of the party was also arrested?

806
01:15:39,326 --> 01:15:41,488
How far do they want to go?

807
01:15:41,912 --> 01:15:46,407
I had written to him about Gerard
But he refused to meet me

808
01:15:46,500 --> 01:15:50,369
Well, it's over now
This arrest makes everything clear

809
01:15:50,463 --> 01:15:51,999
How is it?

810
01:15:52,465 --> 01:15:57,335
In the newspaper where I work, they say that
The secretary of the party was responsible for all these arrests

811
01:15:58,137 --> 01:16:04,475
 This is a cleansing against those who
They criticized his economic policies

812
01:16:05,644 --> 01:16:09,684
Even I am in the middle
I received my share of chase

813
01:16:11,025 --> 01:16:14,393
Gerard will be released soon. you will see

814
01:16:15,112 --> 01:16:20,904
He was the editor of the party newspaper
He was also arrested very soon

815
01:16:20,993 --> 01:16:26,239
He confessed and was among the 14 accused

816
01:16:26,332 --> 01:16:28,073
And then he was hanged

817
01:16:31,962 --> 01:16:33,624
...this is from this

818
01:16:37,718 --> 01:16:40,051
I wish you happiness

819
01:16:51,857 --> 01:16:53,189
take a seat

820
01:17:02,743 --> 01:17:06,202
 About twelve officers in six months
You made the investigator tired

821
01:17:07,623 --> 01:17:11,367
You even made the commander
He lost his patience

822
01:17:12,086 --> 01:17:14,954
But it doesn't matter, there is no problem

823
01:17:15,464 --> 01:17:19,299
We start from the beginning

824
01:17:21,178 --> 01:17:25,593
We have a lot of investigative officers and a lot of time

825
01:17:26,142 --> 01:17:31,262
You will confess
Even if it takes a year or more

826
01:17:31,355 --> 01:17:33,062
I have five months

827
01:17:33,566 --> 01:17:36,104
So I am not in a hurry

828
01:17:36,360 --> 01:17:39,319
You don't know what is waiting for you

829
01:17:45,828 --> 01:17:46,944
wear this

830
01:17:57,339 --> 01:17:59,205
get up please

831
01:18:04,680 --> 01:18:05,841
walk away

832
01:18:14,690 --> 01:18:19,481
I later found out that during the Nazi operation and before that

833
01:18:19,570 --> 01:18:23,564
 Kohotek is in charge of the works
The police force was non-communist

834
01:18:24,950 --> 01:18:30,070
"...I dealt with Noel Field in Geneva 1947"

835
01:18:31,040 --> 01:18:33,032
Sign it, please

836
01:18:33,125 --> 01:18:35,492
But the party knows about this

837
01:18:36,503 --> 01:18:39,041
Better yet, sign it

838
01:18:41,800 --> 01:18:43,883
The party knows about this

839
01:18:45,679 --> 01:18:49,263
for these things

840
01:18:49,934 --> 01:18:55,225
- "... Noel Field missionary

841
01:18:55,314 --> 01:18:57,101
how much

842
01:18:57,191 --> 01:19:01,606
"Don't write" for these things
"Write" during these tasks

843
01:19:01,695 --> 01:19:05,780
It was to pay for my medical expenses
The party knew

844
01:19:05,866 --> 01:19:08,483
Who said you are not telling the truth?
So he gave you the money?

845
01:19:08,577 --> 01:19:10,739
.yes
How much?

846
01:19:10,996 --> 01:19:12,862
...I don't remember
It was five years ago

847
01:19:12,957 --> 01:19:13,743
walk away

848
01:19:13,832 --> 01:19:16,415
...it was for nothing

849
01:19:16,502 --> 01:19:18,710
I got tuberculosis in forced camps

850
01:19:21,215 --> 01:19:26,256
The party knew about Field's service for the comfort of exiles

851
01:19:40,651 --> 01:19:41,983
please

852
01:19:55,874 --> 01:20:01,290
How much did Field give you?
Three hundred Swiss francs? Less or more?

853
01:20:02,131 --> 01:20:03,963
more
How much?

854
01:20:05,592 --> 01:20:07,208
Double, or more

855
01:20:07,303 --> 01:20:09,966
Face the wall
Was it 800 francs?

856
01:20:10,389 --> 01:20:14,429
Now we are getting closer to the facts
This is what I want

857
01:20:15,728 --> 01:20:17,890
"In 1947"

858
01:20:18,230 --> 01:20:19,846
come closer

859
01:20:19,940 --> 01:20:27,029
Noel Field, the amount of 800 Swiss francs
paid me

860
01:20:30,117 --> 01:20:31,779
Sign it please

861
01:20:34,330 --> 01:20:37,073
But the party knows
...please-

862
01:20:40,252 --> 01:20:46,465
Zuni, who was convicted in the Raik trial
He died with only 300 francs

863
01:20:46,550 --> 01:20:47,631
- But the money I got

864
01:20:47,718 --> 01:20:51,462
It was for tuberculosis
No one denies this

865
01:20:55,476 --> 01:20:57,889
in 1947 in Switzerland"

866
01:20:57,978 --> 01:21:01,346
"I was dealing with the American spy Noel Field

867
01:21:01,440 --> 01:21:02,647
sign it

868
01:21:02,733 --> 01:21:07,103
no In 1947 I did not know
that Field is a spy

869
01:21:07,404 --> 01:21:10,818
Was Noel Field an American spy?

870
01:21:12,117 --> 01:21:16,828
Didn't the Reich trial prove that Field
Was he an American spy?

871
01:21:18,248 --> 01:21:23,619
This is the result that the party voted for
Raik condemns the traitor

872
01:21:23,712 --> 01:21:25,999
Did you sign this result?

873
01:21:27,674 --> 01:21:29,631
- To cover up
No-

874
01:21:31,512 --> 01:21:36,974
 Didn't the Reich trial prove that in
Was Field a spy in 1947?

875
01:21:37,351 --> 01:21:41,846
But in 1947, we did not know that
He is a spy

876
01:21:41,939 --> 01:21:45,398
 Well, let's say in 1947 with

877
01:21:45,484 --> 01:21:49,694
The spy who masked in 1949
It was removed, did you have a job?

878
01:21:51,240 --> 01:21:52,856
OK, let's say

879
01:21:55,244 --> 01:21:57,987
in 1947 in Switzerland"

880
01:21:58,080 --> 01:22:01,664
I am with the American spy
"I was dealing with Noel Field

881
01:22:01,750 --> 01:22:06,962
Yes, but in 1947 I could not know
What will be discovered in 1949?

882
01:22:07,047 --> 01:22:10,916
No one could in 1947
Predict that Field is a spy

883
01:22:25,607 --> 01:22:27,644
...good, very good

884
01:22:28,026 --> 01:22:33,112
Everything you do should be done from the point of view
We will check it completely

885
01:22:33,198 --> 01:22:36,032
...we will get to the spiritual part of it later

886
01:22:37,995 --> 01:22:43,616
Noel Field was an American spy
You were also in contact with him

887
01:22:43,709 --> 01:22:45,075
- Yes, I had because

888
01:22:45,544 --> 01:22:48,787
What kind of call?
- I called him to-

889
01:22:48,881 --> 01:22:52,545
Espionage! for espionage

890
01:22:52,634 --> 01:22:54,921
Not at all
Everything has a name, sir!

891
01:22:55,012 --> 01:22:58,130
No, I was sick and had no money

892
01:22:58,223 --> 01:23:01,591
...Noel Field was familiar with several sanatoriums for the sick

893
01:23:01,685 --> 01:23:04,553
And you need a helper
You had a social

894
01:23:10,986 --> 01:23:14,696
How did you establish a spy connection with the field?

895
01:23:15,032 --> 01:23:17,319
There was no espionage involved

896
01:23:17,409 --> 01:23:19,241
You signed these sentences

897
01:23:20,245 --> 01:23:22,237
in 1947 in Switzerland"

898
01:23:22,331 --> 01:23:25,790
"...I made contact with the American spy, Noel Field

899
01:23:26,502 --> 01:23:32,043
 In 1947, Noel Field, the amount of 800 francs.
Switzerland paid me

900
01:23:32,716 --> 01:23:34,332
...connect these two articles yourself

901
01:23:35,177 --> 01:23:39,842
Why do you need an American spy?
Can a communist be placed in an asylum?

902
01:23:40,307 --> 01:23:42,845
I copied your words
I did not add anything to it

903
01:23:43,352 --> 01:23:47,096
In fact, your cooperation was good

904
01:23:49,149 --> 01:23:51,482
I hope we will not disturb you again

905
01:23:55,614 --> 01:23:58,732
"In 1947 I called Noel Field"

906
01:23:58,825 --> 01:24:01,283
And because Noel Field is a spy
- Well-known American

907
01:24:01,370 --> 01:24:04,363
I tried to finish my report in your favor

908
01:24:04,456 --> 01:24:10,077
And because I was in direct contact with him.
"...I'm actually guilty of the espionage operation

909
01:24:10,170 --> 01:24:14,039
I have to admit Noel Field 800 francs
Switzerland gave me

910
01:24:15,217 --> 01:24:16,799
Please sign

911
01:24:16,885 --> 01:24:20,504
 All the things that may harm you
I did not express a personal opinion

912
01:24:21,390 --> 01:24:22,801
Oh, I'm sorry

913
01:24:32,317 --> 01:24:34,434
Sign the second one as well

914
01:24:34,528 --> 01:24:36,815
According to the first version

915
01:24:41,660 --> 01:24:43,993
Party friends are very happy
(Soviet advisers are meant)

916
01:24:46,331 --> 01:24:47,867
I was forgetting

917
01:24:50,627 --> 01:24:53,791
This letter is from your wife

918
01:24:57,759 --> 01:24:59,967
Now you can sleep a little

919
01:25:08,020 --> 01:25:09,101
Sleep according to prison rules

920
01:25:27,122 --> 01:25:28,283
sit down

921
01:25:28,999 --> 01:25:32,037
My boss forgot to give me this sheet
sign

922
01:25:32,127 --> 01:25:34,870
...I admit to being the leader of the group.

923
01:25:34,963 --> 01:25:38,547
I am in charge of Trotsky's fans...

924
01:25:38,634 --> 01:25:42,093
And with my actions, I weakened the Communist Party
"And I harmed the ideals of the party

925
01:25:42,179 --> 01:25:43,340
Sign it please

926
01:25:44,681 --> 01:25:47,469
 Then sign this, if you like
You can write a letter to your family

927
01:25:52,606 --> 01:26:00,195
while entering the party for a while
...under the command of Smyrkovsky

928
01:26:00,489 --> 01:26:07,111
I served Someone who has a history and desire
"It is obvious to Trotsky

929
01:26:07,663 --> 01:26:08,779
I did not say such a thing

930
01:26:09,873 --> 01:26:11,580
About working with him?

931
01:26:11,875 --> 01:26:13,832
I never said that he was a supporter of Trotsky

932
01:26:15,253 --> 01:26:17,040
He said this himself

933
01:26:20,801 --> 01:26:22,167
Do you know his signature?

934
01:26:23,679 --> 01:26:27,423
Well, this is the signature
You have to confirm his confession

935
01:26:34,272 --> 01:26:38,812
I talked to your friends and they confirmed
that you were a supporter of Trotsky before going to Spain

936
01:26:38,902 --> 01:26:40,564
Where did you get this information?

937
01:26:41,488 --> 01:26:42,979
type this

938
01:26:43,073 --> 01:26:48,034
In 1936 in a hotel in Moscow

939
01:26:48,120 --> 01:26:52,865
You sheltered a man named Wagner
They were fans of Trotsky, there is no doubt about it

940
01:26:52,958 --> 01:26:56,451
You together about the way of leadership
You spoke wrong about Moscow

941
01:26:57,963 --> 01:27:01,297
Talk to us about those issues

942
01:27:01,383 --> 01:27:02,794
come forward

943
01:27:05,053 --> 01:27:09,548
I, Gerard, confess that in Moscow in a hotel where
"Trotsky's supporters were living there, I had taken a room

944
01:27:09,641 --> 01:27:14,853
Many high-ranking members of the party were in that hotel

945
01:27:15,605 --> 01:27:17,688
Also the secretary of the party

946
01:27:18,233 --> 01:27:20,850
...exactly, we can for

947
01:27:20,944 --> 01:27:23,436
 Let's sew them too...it's absolutely right
Secretary of the party... it is better to say former secretary of the party

948
01:27:24,656 --> 01:27:26,113
I am here myself

949
01:27:27,117 --> 01:27:31,111
Do not promise yourself the arrest of the party secretary
It proves that you all sold a handful of yourselves

950
01:27:31,204 --> 01:27:35,414
...and you would commit crimes under the cover of the party

951
01:27:35,500 --> 01:27:38,868
And you worked for the benefit of American imperialism

952
01:27:39,546 --> 01:27:40,662
This is your opinion

953
01:27:40,756 --> 01:27:46,878
No, the secretary admitted that... and you also confirmed his words
You will...besides, he has started his confession

954
01:27:47,554 --> 01:27:49,216
I will never sign such a thing

955
01:27:51,141 --> 01:27:54,054
Why...you will...like everyone else

956
01:27:57,564 --> 01:28:00,602
Do you imagine the party to arrest the secretary?
Is it a joke?

957
01:28:03,278 --> 01:28:06,692
...Secretary of the party with the English Ziliakos

958
01:28:06,782 --> 01:28:10,947
by diplomatic appointments from your office
...was related

959
01:28:11,036 --> 01:28:12,527
how many times

960
01:28:12,621 --> 01:28:17,457
Those cases were related to the peace movement
Ziliacus was a spy-

961
01:28:17,918 --> 01:28:22,959
Add this
- "I received and sent"

962
01:28:23,048 --> 01:28:25,131
How many letters? four? five?

963
01:28:25,217 --> 01:28:26,503
no two

964
01:28:28,887 --> 01:28:30,128
"Five Letters"

965
01:28:33,934 --> 01:28:36,768
I will let them translate this
You can sign it later

966
01:28:48,824 --> 01:28:49,735
wear them

967
01:28:51,535 --> 01:28:53,071
...and walk

968
01:28:56,248 --> 01:28:59,286
...to translate it
Now you can sign it

969
01:29:04,673 --> 01:29:06,835
Then you can sleep a little

970
01:29:08,176 --> 01:29:09,542
- What?

971
01:29:09,636 --> 01:29:12,094
That's not what I said. Let me read it

972
01:29:12,180 --> 01:29:13,637
Read the copy

973
01:29:14,266 --> 01:29:15,598
This is not what I said

974
01:29:15,684 --> 01:29:17,801
Same dad. you are tired

975
01:29:17,894 --> 01:29:20,102
...the text of the copy is much less
...No, Dad, it's the same-

976
01:29:20,188 --> 01:29:22,350
no
now go to sleep-

977
01:29:26,778 --> 01:29:30,397
All that until today
You have signed, I will summarize

978
01:29:30,490 --> 01:29:35,736
My friends agree that you have many names
who are active in the party, you gave it to the Gestapo

979
01:29:35,829 --> 01:29:39,368
 And indirectly cause
Fuchik was arrested and executed

980
01:29:39,457 --> 01:29:43,292
My friends testify?
What kind of filth is this?

981
01:29:43,378 --> 01:29:46,166
We must examine all aspects of the work

982
01:29:46,590 --> 01:29:51,927
 It is written here, after the fake documents for
You prepared Kalkan and made him enter the country

983
01:29:52,637 --> 01:29:55,300
...you confirmed Kolkan in Trotsky's fan group

984
01:29:55,390 --> 01:29:58,974
He worked under your leadership in Spain...

985
01:29:59,060 --> 01:30:01,473
-I had orders-
take a seat

986
01:30:02,188 --> 01:30:06,182
I had orders
Kalkan had become a refugee in France

987
01:30:06,276 --> 01:30:10,316
We took him out and documents for him
We arranged enough for him to go home

988
01:30:10,405 --> 01:30:14,319
...and Kolkan betrayed Fochik and the Central Committee

989
01:30:14,409 --> 01:30:16,071
under torture

990
01:30:16,161 --> 01:30:17,493
were you there

991
01:30:17,871 --> 01:30:19,863
I heard like this-
unproven-

992
01:30:19,956 --> 01:30:26,419
The members of your group heard from afar
You ordered Kolkan to betray the committee

993
01:30:26,504 --> 01:30:29,167
-Kalkan-
...we have their testimony-

994
01:30:29,257 --> 01:30:31,749
Forget the central committee

995
01:30:31,843 --> 01:30:35,177
Racine is a confession in this
... signed item

996
01:30:37,307 --> 01:30:38,764
change them

997
01:30:40,852 --> 01:30:45,096
in spain i leaders"
... the anarchist

998
01:30:46,816 --> 01:30:48,523
 More than our own party leaders
"I admire, I like

999
01:30:48,610 --> 01:30:55,733
 I will not sign it
- I liked leaders like La Passionaria, Dorothy...

1000
01:31:04,167 --> 01:31:05,374
walk away

1001
01:31:15,512 --> 01:31:17,219
I told you to walk

1002
01:31:17,973 --> 01:31:20,761
...We wasted a few days on this matter

1003
01:31:20,850 --> 01:31:22,887
I postponed my trip to clarify the matter

1004
01:31:24,813 --> 01:31:27,476
- Due to his anarchist activities in his youth

1005
01:31:27,565 --> 01:31:31,434
I never had any activity-
You wanted to blow up a building-

1006
01:31:32,404 --> 01:31:33,485
He was fifteen years old

1007
01:31:33,822 --> 01:31:36,155
Age is a shaper

1008
01:31:36,658 --> 01:31:38,900
This is just a formality. wear a bracelet

1009
01:31:39,160 --> 01:31:41,447
...this is not a basis for accusation

1010
01:31:43,373 --> 01:31:45,990
These are only executive reports

1011
01:31:46,292 --> 01:31:52,505
The party can, regardless of the evidence
Be strict or easy

1012
01:31:53,383 --> 01:31:56,717
Have faith in the party
This is your only chance

1013
01:32:03,476 --> 01:32:07,186
I got my leave anyway

1014
01:32:09,065 --> 01:32:14,185
".In Spain, I knew Titoist Dapcevic"

1015
01:32:15,822 --> 01:32:17,609
...you had admitted this

1016
01:32:17,699 --> 01:32:24,367
I said that I knew him, but Oyiji Lungu
-... Pajeta, Andre Marti

1017
01:32:24,456 --> 01:32:26,413
Face the wall

1018
01:32:27,167 --> 01:32:29,409
They are not important to us at the moment

1019
01:32:29,502 --> 01:32:32,119
I never used the word Titoist

1020
01:32:32,213 --> 01:32:37,834
 It is not a word. It is a political concept
...which defines our enemies

1021
01:32:37,927 --> 01:32:42,797
But in 1937 in Spain, they are Titoists
Not being, but being Yugoslav communists

1022
01:32:42,891 --> 01:32:47,727
The former secretary of the party was also like that
You do not know the alphabet of discussion

1023
01:32:47,812 --> 01:32:52,147
The past should be by the light of truth
It has been revealed today, let it be judged

1024
01:32:54,277 --> 01:32:56,769
Do you know what Titoism means?

1025
01:32:57,072 --> 01:32:58,734
... say

1026
01:33:00,742 --> 01:33:02,984
...I accepted the fact that I am a Titoist

1027
01:33:03,078 --> 01:33:05,695
So don't look at him

1028
01:33:05,789 --> 01:33:08,907
...as Tito's minister
Dapcevich is a Titoist

1029
01:33:12,087 --> 01:33:16,422
There is no sleep until you sign this

1030
01:33:19,219 --> 01:33:22,883
how was your vacation
...I'm back to my normal routine-

1031
01:33:23,139 --> 01:33:25,677
- It's good. The way things are going

1032
01:33:26,101 --> 01:33:29,640
...always tell the difference in her hair
It is easy to understand that he is a Jew

1033
01:33:30,438 --> 01:33:34,352
That you told your wife to go back to France
...it was very reasonable

1034
01:33:34,442 --> 01:33:36,229
This was the best job for him

1035
01:33:36,694 --> 01:33:38,230
Did you see it?

1036
01:33:39,739 --> 01:33:41,901
How is it? Didn't you write him a letter?

1037
01:33:44,994 --> 01:33:46,530
sit down

1038
01:33:49,541 --> 01:33:54,912
 The central committee of the party asked us for the file
Let's send them the whole you

1039
01:33:55,505 --> 01:33:58,293
They wanted a definitive opinion on the body's method

1040
01:33:58,591 --> 01:34:03,552
...this is your file... in addition to this sheet
Party comrades prepared this report

1041
01:34:03,638 --> 01:34:06,346
This is a confession
no it's not-

1042
01:34:06,432 --> 01:34:10,802
...it is the minutes of the meeting and will not be sent to the court
It contains a summary of your activities

1043
01:34:10,895 --> 01:34:15,105
Take my word for it... if you read it, you will be condemned
There is no need for those minutes

1044
01:34:15,191 --> 01:34:17,057
There is enough evidence against you

1045
01:34:17,152 --> 01:34:20,190
... in 1947 in Geneva"

1046
01:34:20,280 --> 01:34:22,863
With Noel Field, who is a known spy
I called America

1047
01:34:22,949 --> 01:34:27,319
In exchange for the information I gave him
I received 800 Swiss francs

1048
01:34:28,037 --> 01:34:30,905
In exchange for the information I gave him!!?

1049
01:34:31,833 --> 01:34:33,790
But this is impossible

1050
01:34:34,711 --> 01:34:37,579
...the party has recognized

1051
01:34:37,922 --> 01:34:41,336
...the phrase is quite clear
Accept... Don't you say you believe in the party?

1052
01:34:41,759 --> 01:34:43,796
Are you making me say I'm a spy?

1053
01:34:43,887 --> 01:34:48,177
Because you are a believer in the cause
...you could realize your sins in time

1054
01:34:51,102 --> 01:34:55,437
Confession itself is a kind of inner knowledge
Man is from himself

1055
01:34:55,773 --> 01:35:00,734
The spirit of self-knowledge is one of the pillars
Communism is important

1056
01:35:07,452 --> 01:35:09,409
It should be corrected

1057
01:35:10,288 --> 01:35:14,908
 This is the confession of your friend, Heido
Instead of being a Trotskyist like you, he was a Zionist

1058
01:35:16,044 --> 01:35:18,161
She is Jewish, not a Zionist

1059
01:35:18,254 --> 01:35:23,340
(In "Jewish" democratic countries)
An insult... we will say Zionist

1060
01:35:24,177 --> 01:35:26,885
Zionist is a political concept

1061
01:35:26,971 --> 01:35:30,385
The use of the word "effort" in Russia
"Forbidden... They say "Hebrew

1062
01:35:31,017 --> 01:35:34,055
Every human has the right to think
But you know this is a crime

1063
01:35:34,395 --> 01:35:36,853
Hebrew does not convey the concept well.

1064
01:35:36,940 --> 01:35:40,058
 Anyway, we have orders from
Let's use the word "Zionist".

1065
01:35:43,529 --> 01:35:45,316
... Come on... Well, let's continue

1066
01:35:45,406 --> 01:35:49,446
...wait. This is the initial meeting minutes

1067
01:35:49,535 --> 01:35:54,621
We will adjust the defense later
sign

1068
01:35:59,545 --> 01:36:02,663
Never any defensive text
It was not there for the record

1069
01:36:04,050 --> 01:36:09,387
Due to excessive repetition, words like Trotskyist
And Titoist lose all their meaning

1070
01:36:09,472 --> 01:36:14,763
I signed the sentence that said:
"...my one-year-old Trotskyist son"

1071
01:36:15,728 --> 01:36:17,845
The only solution was suicide

1072
01:36:17,939 --> 01:36:19,805
I tried twice

1073
01:36:19,899 --> 01:36:22,733
And you are still a communist
I don't understand

1074
01:36:22,819 --> 01:36:24,651
...No, this is faith

1075
01:36:24,737 --> 01:36:26,694
 You are like faithful Christians
There are those who do not like the church

1076
01:36:26,781 --> 01:36:27,942
Which ones!?

1077
01:36:28,032 --> 01:36:32,402
...there are a few of them. And God is also dead
...so a person can be a communist

1078
01:36:32,870 --> 01:36:34,452
What happened to the field?

1079
01:36:35,540 --> 01:36:40,251
 He was in Hungary again in 1955
...found it. It was free, and revived

1080
01:36:40,336 --> 01:36:43,044
He did not want to go back to the West

1081
01:36:43,631 --> 01:36:46,795
what was he doing An American agent
Or a Russian agent?

1082
01:36:47,218 --> 01:36:48,800
We have to wait to read his biography

1083
01:36:49,137 --> 01:36:50,753
But why him?

1084
01:36:51,973 --> 01:36:55,216
...after the Spanish war, it is an American charity

1085
01:36:55,310 --> 01:36:57,677
He managed the refugees in Marseille and Geneva

1086
01:36:57,770 --> 01:37:01,980
 It was there to a lot of
The communists helped

1087
01:37:02,066 --> 01:37:08,313
He is also with the American spy service
Alan Dahl also had connections in Switzerland

1088
01:37:08,406 --> 01:37:12,867
America and Russia were united before Hitler

1089
01:37:12,952 --> 01:37:14,784
...Then came the Cold War

1090
01:37:14,871 --> 01:37:19,206
Americans as field communists
...he knew, to get rid of him

1091
01:37:19,292 --> 01:37:22,785
Russians as an American agent
...write it down

1092
01:37:23,087 --> 01:37:27,798
You were saying
 - After 20 months in prison

1093
01:37:28,301 --> 01:37:32,090
You have to read the questions and answers

1094
01:37:32,513 --> 01:37:33,799
... take it

1095
01:37:35,475 --> 01:37:37,011
Close the blindfold

1096
01:37:39,187 --> 01:37:43,682
Question: Is everything about
"Did you tell about your conspiracy against the country?

1097
01:37:43,775 --> 01:37:47,189
...Yes, I didn't leave anything behind"

1098
01:37:47,278 --> 01:37:50,817
"...I admit my participation in the conspiracy

1099
01:37:58,706 --> 01:38:02,950
 When he stops talking, your dialogue
tell me As we practiced together

1100
01:38:09,675 --> 01:38:11,883
...your delivery
He knows his dialogues-

1101
01:38:11,969 --> 01:38:13,255
take it off

1102
01:38:15,014 --> 01:38:19,133
Your color is very pale
How many times a week do you go to the gym?

1103
01:38:19,769 --> 01:38:21,385
In these 21 months, I never went out

1104
01:38:21,479 --> 01:38:25,223
never? Fortunately, your wait is over now

1105
01:38:27,402 --> 01:38:30,520
...it has not always been so easy
Close the blindfold again

1106
01:38:31,114 --> 01:38:35,484
...you will see your leader and accomplice

1107
01:38:37,120 --> 01:38:41,865
The party wishes to report from today's meeting
Be prepared accurately

1108
01:38:46,129 --> 01:38:47,665
Take off your blindfold

1109
01:38:51,050 --> 01:38:52,416
sit down

1110
01:38:54,011 --> 01:38:57,175
Many trips to countries
I have a democratic mood

1111
01:38:57,265 --> 01:39:01,259
I made contacts with people and information with
I exchanged them. Here with foreign agents and

1112
01:39:01,352 --> 01:39:04,436
Gomulka and his family in Yugoslavia...
with Tito and the fascist group Sh

1113
01:39:04,522 --> 01:39:07,731
 In Hungary with Raik and in Bulgaria
I called Kastov

1114
01:39:07,817 --> 01:39:11,527
And in this way, we gathered together once again
We were all trapped

1115
01:39:11,612 --> 01:39:14,946
The secretary of the party reads his confession

1116
01:39:15,575 --> 01:39:17,487
And the head of the security organization was also arrested

1117
01:39:17,577 --> 01:39:21,070
The one who trials opponents of the party
He organized the communists in Moscow

1118
01:39:21,164 --> 01:39:25,534
...I was the designer of the conspiracy against the government

1119
01:39:25,626 --> 01:39:30,997
Later I found out that the secretary of the party
He had tried to commit suicide

1120
01:39:31,090 --> 01:39:34,174
In order not to repeat his work, he was given an order
Cover the cell walls with cotton and cloth

1121
01:39:34,260 --> 01:39:40,552
But in another situation, he tried to
Lock his cell and hang himself

1122
01:39:40,641 --> 01:39:46,387
But the officers broke the door and rescued him in time
...the saviors who later got promoted because of this act

1123
01:39:46,481 --> 01:39:52,068
With the help of men who are outside the borders
The Soviets were operating

1124
01:39:52,153 --> 01:39:55,112
, I was able to Badrish Geminder

1125
01:39:55,198 --> 01:40:00,990
who had bourgeois and aristocratic thoughts into the party
I broke into the security of Joseph Powell, Carl Schwab

1126
01:40:01,579 --> 01:40:04,413
Why don't I take a break?
No one will notice

1127
01:40:04,499 --> 01:40:07,913
The party wants from today's meeting
Prepare a detailed report

1128
01:40:08,002 --> 01:40:09,959
Insist, the secret trial will be announced

1129
01:40:10,046 --> 01:40:12,914
You can tell the truth in court
Try to make your trial public

1130
01:40:16,511 --> 01:40:18,594
You signed all these papers

1131
01:40:21,766 --> 01:40:27,854
I confess under the leadership of the party secretary
I had activities against the party

1132
01:40:28,356 --> 01:40:32,771
I was in charge of Trotsky's fan group
My last job was the deputy of the Ministry of Foreign Affairs

1133
01:40:36,072 --> 01:40:39,531
I am satisfied with your work... You did well to say that

1134
01:40:39,909 --> 01:40:43,118
This will help your court to be public

1135
01:40:44,580 --> 01:40:49,700
Selansky (party secretary) claims that no
He had no non-ideological activity

1136
01:40:49,794 --> 01:40:54,164
Bukharin tried to make such a claim in Moscow
But he shook his head

1137
01:40:56,759 --> 01:40:59,843
Well... now you have to save this

1138
01:41:00,304 --> 01:41:02,136
Don't worry... he will help you

1139
01:41:02,223 --> 01:41:05,387
: Question
How did you use your political immunity?

1140
01:41:05,476 --> 01:41:08,594
 and several reports through the Ministry of Foreign Affairs
“Sent to Ziliacus?

1141
01:41:08,938 --> 01:41:10,224
 answer

1142
01:41:10,940 --> 01:41:15,981
Two, maybe five
I destroyed the copy of all the papers

1143
01:41:16,362 --> 01:41:20,447
Question: "You are accused of more than ten letters
"...you sent your workers abroad

1144
01:41:20,533 --> 01:41:21,740
 answer

1145
01:41:21,826 --> 01:41:23,909
I admit that there were ten cases

1146
01:41:31,252 --> 01:41:32,788
...injection

1147
01:41:36,924 --> 01:41:38,631
It's calcium

1148
01:41:39,885 --> 01:41:41,751
Are you getting hot?

1149
01:41:42,263 --> 01:41:46,473
Your color is white as chalk
You must be treated

1150
01:41:47,768 --> 01:41:51,762
My ambition caused thoughts and
- Aristocratic tendencies take over me

1151
01:41:54,775 --> 01:41:57,438
My ambition caused that
Aristocratic thoughts and tendencies

1152
01:41:57,528 --> 01:42:01,067
no Selfishness, aristocracy, and ambition

1153
01:42:03,367 --> 01:42:09,705
 My ambitious and selfish feelings
... caused during my stay in the East

1154
01:42:09,790 --> 01:42:13,158
Think about personal standards

1155
01:42:13,252 --> 01:42:15,790
And be completely influenced by aristocratic thoughts
and act according to my wish

1156
01:42:15,880 --> 01:42:17,917
very well It was great

1157
01:42:18,007 --> 01:42:20,841
No, nothing good
Not good at all

1158
01:42:21,969 --> 01:42:23,835
According to the text, you have to move forward

1159
01:42:23,929 --> 01:42:27,593
There should be no doubt in your statement... No, no, no

1160
01:42:28,267 --> 01:42:31,101
Today we practice these writings

1161
01:42:31,187 --> 01:42:35,227
You must speak with passion
Believe in what you say

1162
01:42:36,776 --> 01:42:39,689
Your chances of being acquitted are very high

1163
01:42:39,987 --> 01:42:42,320
You are no longer the accused in the first row

1164
01:42:42,990 --> 01:42:46,233
Did you come for an injection?
...yes, only five injections left-

1165
01:42:46,327 --> 01:42:48,910
Isn't this lamp interesting?
It tans the color of the face

1166
01:42:50,623 --> 01:42:51,989
Cut it

1167
01:42:55,920 --> 01:42:58,788
Dr. Novak, the president of the court that
They are trying you

1168
01:42:58,881 --> 01:43:01,624
Have you ever been convicted of a crime?

1169
01:43:02,218 --> 01:43:08,306
yes twice Once between 1931 and 1933 and
... once in Paris in 1942

1170
01:43:08,557 --> 01:43:10,173
for what reason

1171
01:43:10,643 --> 01:43:13,431
The first time because of communist activities

1172
01:43:13,771 --> 01:43:17,355
And the second time for activities against the Nazis

1173
01:43:17,441 --> 01:43:19,558
There is no need to write the second one

1174
01:43:19,860 --> 01:43:21,692
Do you have a lawyer?

1175
01:43:22,196 --> 01:43:23,653
No... I don't want a lawyer

1176
01:43:23,739 --> 01:43:26,698
...it is inevitable
According to the law, the government will get you a lawyer

1177
01:43:27,993 --> 01:43:30,235
Mr. Rosik, your defense lawyer

1178
01:43:34,458 --> 01:43:36,950
I see that you are interested in the government
They are losing

1179
01:43:37,044 --> 01:43:40,913
Do you think otherwise?

1180
01:43:41,006 --> 01:43:43,794
Should I say they take care of me?

1181
01:43:43,884 --> 01:43:46,297
what
Do you think my condition is serious?

1182
01:43:46,387 --> 01:43:48,344
... you may be convicted

1183
01:43:48,431 --> 01:43:52,175
In my opinion, this is the right... everyone
They consider you guilty

1184
01:43:52,727 --> 01:43:56,095
If you behave well in court

1185
01:43:56,647 --> 01:43:59,640
You may get a discount
Only in this case will they be willing to reduce your punishment

1186
01:43:59,734 --> 01:44:02,852
Repeat that part of the activity again

1187
01:44:02,945 --> 01:44:07,565
I agree with the secretary of the party

1188
01:44:07,658 --> 01:44:11,823
I participated in espionage operations
And I had direct contact with the alien agent Ziliakos

1189
01:44:11,912 --> 01:44:14,905
I acknowledge the political position of M
I used it so that I could send the information to Kharaj

1190
01:44:14,999 --> 01:44:21,212
In the same way to contact the American agent, Noel Field
I used it and gave him the spy information

1191
01:44:21,297 --> 01:44:23,584
I just spoke with the party's central committee

1192
01:44:24,800 --> 01:44:28,714
In his opinion, your case is the least important

1193
01:44:30,306 --> 01:44:32,172
Maximum 15 years imprisonment

1194
01:44:32,266 --> 01:44:35,885
I told you
You are lucky to be present at this trial

1195
01:44:36,437 --> 01:44:40,772
But you have to behave well
And your family will be bothered

1196
01:44:43,027 --> 01:44:47,271
The head of the security organization wants to see you

1197
01:44:54,079 --> 01:44:58,870
I request you on behalf of the party and the president

1198
01:44:58,959 --> 01:45:01,451
Stick to the sentences you were taught in court

1199
01:45:01,962 --> 01:45:04,579
You will be of great help to the party

1200
01:45:04,673 --> 01:45:07,416
...the situation is very serious, we have the threat of war

1201
01:45:07,510 --> 01:45:11,049
 The party expects you to be based
You are guided by his own interests

1202
01:45:11,138 --> 01:45:13,130
 The court will be in your favor
(to your taste)

1203
01:45:13,224 --> 01:45:18,640
Your family will not suffer the consequences of this court

1204
01:45:20,231 --> 01:45:24,566
One night before their court
Bring me a new suit from home

1205
01:45:31,534 --> 01:45:33,776
Don't forget the tie

1206
01:45:35,621 --> 01:45:37,738
these shoes
yes-

1207
01:45:45,464 --> 01:45:48,502
Will he be released soon?
I don't know, madam-

1208
01:45:49,760 --> 01:45:51,251
Dad will come soon

1209
01:45:51,345 --> 01:45:55,840
They came to take my brother's clothes
Maybe they will both go home tonight

1210
01:45:55,933 --> 01:45:57,970
Get dressed for school, kids

1211
01:46:40,102 --> 01:46:42,139
Save Sacco and Vanzetti

1212
01:48:06,355 --> 01:48:09,564
 We found out later

1213
01:48:09,650 --> 01:48:12,768
in a cold winter

1214
01:48:12,861 --> 01:48:17,071
Their ashes were left to the wind

1215
01:48:17,157 --> 01:48:19,274
The driver made a small joke

1216
01:48:22,246 --> 01:48:25,410
It was the first time that I fit fourteen people in my car

1217
01:48:25,833 --> 01:48:28,246
Three of us plus
Ashes of eleven people

1218
01:49:40,908 --> 01:49:42,865
The court is official

1219
01:49:42,951 --> 01:49:46,365
I ask the accused

1220
01:49:46,455 --> 01:49:49,414
Is today the day to form
Was the court appointed and notified to you or not?

1221
01:49:51,085 --> 01:49:56,626
 I ask the defendants for the minutes and proceedings of the proceedings
Pay close attention so that nothing is forgotten

1222
01:49:57,049 --> 01:50:00,963
At the same time, I remind you that gentlemen have the right to express their opinions

1223
01:50:01,053 --> 01:50:06,549
The defendants can do whatever they want
defend and there is no obstacle to defend themselves

1224
01:50:07,559 --> 01:50:10,643
Attorney General
Mr. Prosecutor can read their statement

1225
01:50:14,108 --> 01:50:18,273
The statement of the court that on behalf of
Stated national security

1226
01:50:18,362 --> 01:50:21,605
: It is as follows
Cooperation with US imperialism

1227
01:50:21,698 --> 01:50:24,441
America tried after World War II

1228
01:50:24,535 --> 01:50:29,872
Your influence and dominance to all
expand the world

1229
01:50:30,249 --> 01:50:34,368
They tried to the country and the people
We also penetrate. They are the centers that

1230
01:50:34,461 --> 01:50:36,919
It was run by unhealthy and evil people
They created inside the country

1231
01:50:37,005 --> 01:50:39,372
We accuse these people that

1232
01:50:39,466 --> 01:50:44,882
with imperialism, Trotskyism and Zionism
They cooperated. They acted against the nation

1233
01:50:45,389 --> 01:50:50,635
They are accused of causing it
American imperialism spies

1234
01:50:50,727 --> 01:50:54,721
Intruded into our sensitive centers and a spy center

1235
01:50:54,815 --> 01:50:59,776
run for the benefit of American imperialism
They wanted to create a distance between the nation and the government

1236
01:50:59,862 --> 01:51:01,728
In order to reach their dirty goals

1237
01:51:01,822 --> 01:51:06,692
They wanted a barrier in front
Create socialist standards

1238
01:51:08,036 --> 01:51:12,406
and the ideology of imperialism to the people
... Sharif injects us, but America's henchmen

1239
01:51:12,499 --> 01:51:17,460
Despite having sensitive positions in the party
Communism and the government had occupied

1240
01:51:17,546 --> 01:51:21,335
They did not succeed in implementing their evil and evil intentions
Unlike Tito in Yugoslavia

1241
01:51:21,425 --> 01:51:25,840
They tried to gain power rather than objectives
criminally access themselves

1242
01:51:25,929 --> 01:51:29,889
 But because of his unquestionable loyalty
... members of the nation

1243
01:51:29,975 --> 01:51:32,763
The secret of these spies was removed and the activity
They were crushed by the Soviet Union 

1244
01:51:33,020 --> 01:51:37,355
Pay attention
: I introduce the accused in the first row

1245
01:51:38,275 --> 01:51:41,439
The former secretary of the party, who has Jewish roots

1246
01:51:41,904 --> 01:51:45,443
Former head of the International Relations Department

1247
01:51:45,532 --> 01:51:46,818
which has Jewish roots

1248
01:51:47,242 --> 01:51:50,701
Former Minister of Economy
With Jewish roots

1249
01:51:51,330 --> 01:51:54,368
Former Deputy Secretary, Czech

1250
01:51:54,833 --> 01:51:57,871
Former Minister of Foreign Affairs
from Slovakia

1251
01:51:58,378 --> 01:52:02,042
Former Deputy Minister of Defense
With Jewish roots

1252
01:52:02,633 --> 01:52:05,341
Former deputy of the Security Organization
from czech

1253
01:52:05,677 --> 01:52:07,464
- Of Jewish origin

1254
01:52:07,554 --> 01:52:12,140
Jewish origin
Both former Deputy Ministers of Foreign Affairs

1255
01:52:12,226 --> 01:52:13,387
- Of Jewish origin

1256
01:52:13,477 --> 01:52:18,142
 Of Jewish origin, both former vice presidents
Ministry of Foreign Trade

1257
01:52:18,607 --> 01:52:21,896
of Jewish origin
Former Secretary of Finance

1258
01:52:22,236 --> 01:52:26,401
Of Jewish origin, former secretary
Regional committee

1259
01:52:26,740 --> 01:52:30,984
From a Jewish root, a columnist
Former party newspaper

1260
01:52:31,411 --> 01:52:34,904
- You, I accuse you all of that

1261
01:52:34,998 --> 01:52:40,710
During the three hours that the charges were read
Deadly silence reigned in the court

1262
01:52:41,213 --> 01:52:42,579
Filming us

1263
01:52:42,839 --> 01:52:46,207
By this way, we will be in cinemas
Display!

1264
01:52:47,427 --> 01:52:49,464
The court closes for a breather

1265
01:53:07,072 --> 01:53:08,529
sit down

1266
01:53:10,075 --> 01:53:11,441
cigarettes?

1267
01:53:13,120 --> 01:53:14,327
Coffee?

1268
01:53:16,665 --> 01:53:17,781
are you ok

1269
01:53:17,874 --> 01:53:20,082
vitamin
sit down-

1270
01:53:22,296 --> 01:53:23,912
Is everything in order?

1271
01:53:36,018 --> 01:53:37,179
drink this

1272
01:53:39,980 --> 01:53:42,017
This is a political expedient

1273
01:53:42,107 --> 01:53:45,191
Open your mouth, these are vitamins

1274
01:53:46,903 --> 01:53:49,190
Do you need anything?

1275
01:53:51,616 --> 01:53:55,610
Surely the party will not leave you alone

1276
01:54:00,917 --> 01:54:02,783
Did you give him some coffee?

1277
01:54:24,441 --> 01:54:25,648
Are you okay?

1278
01:54:30,238 --> 01:54:32,150
I watered my head and phone

1279
01:54:33,867 --> 01:54:36,234
There is no severe punishment

1280
01:54:36,328 --> 01:54:40,789
Because the party does not want to be strict about you
They only need a few first class political convicts

1281
01:54:41,166 --> 01:54:46,036
If they execute one or two people because
Normal course of court

1282
01:54:47,089 --> 01:54:49,376
If someone wants to disobey during the trial

1283
01:54:49,466 --> 01:54:53,460
His microphone is cut off

1284
01:54:54,054 --> 01:54:57,172
...and no one hears his voice
I just wanted you to know

1285
01:55:18,537 --> 01:55:19,903
This is for me

1286
01:55:25,377 --> 01:55:26,663
The court is official

1287
01:55:31,049 --> 01:55:37,592
 The trial of the political accused of the spy center
We continue against the country

1288
01:55:37,681 --> 01:55:39,968
...Now I draw your attention to the text of the defense

1289
01:55:40,058 --> 01:55:42,721
I attract the former head of the security organization

1290
01:55:43,103 --> 01:55:48,974
American spy, Noel Field, who was killed by agents
Hungarian counterintelligence was arrested

1291
01:55:49,067 --> 01:55:55,189
He openly admitted that one
had established a spy network

1292
01:55:55,282 --> 01:55:57,865
Why the current when the job is over
did you report

1293
01:55:57,951 --> 01:56:01,820
Because I could not cover more than this
Put on these activities 

1294
01:56:01,913 --> 01:56:06,283
I ordered that this case be fully investigated

1295
01:56:06,710 --> 01:56:10,374
To all those involved in this work
I informed them to prepare their defense

1296
01:56:10,839 --> 01:56:15,584
Change something in the defense text
You better take a look at it

1297
01:56:19,890 --> 01:56:24,305
...Now it's your turn
It is better to review the defense text once more

1298
01:56:24,853 --> 01:56:27,061
I know perfectly
We practice-

1299
01:56:27,439 --> 01:56:30,978
What caused the enemy
Become a nation?

1300
01:56:31,902 --> 01:56:35,816
...I grew up in an aristocratic environment
-...the working class was completely unknown to me

1301
01:56:35,906 --> 01:56:37,898
Do you need a translator?

1302
01:56:39,618 --> 01:56:42,827
 Do you understand the meaning of the questions?
And are you able to answer?

1303
01:56:44,247 --> 01:56:46,580
Where did you finish your education?

1304
01:56:46,666 --> 01:56:49,033
I studied at the German school in Ostrava

1305
01:56:49,419 --> 01:56:53,129
Which languages are you familiar with?
German-

1306
01:56:53,215 --> 01:56:56,174
Are you really into German?

1307
01:56:56,259 --> 01:56:58,672
I haven't spoken German in a long time

1308
01:56:59,429 --> 01:57:02,968
So you don't have a good command of any language

1309
01:57:03,225 --> 01:57:05,717
You are truly international. no

1310
01:57:05,810 --> 01:57:08,803
How did you feel about the working class?

1311
01:57:09,151 --> 01:57:14,983
...I was indifferent

1312
01:57:20,742 --> 01:57:22,859
Did you understand the question or not?

1313
01:57:23,620 --> 01:57:28,285
Tell the court how you feel about
What was the working class?

1314
01:57:45,183 --> 01:57:48,676
I was indifferent to the working class

1315
01:57:51,189 --> 01:57:55,524
I was indifferent to the interests of the working class

1316
01:57:56,111 --> 01:57:58,353
I was never close to them

1317
01:57:59,030 --> 01:58:02,068
Their interests were unknown to me

1318
01:58:02,325 --> 01:58:04,317
Your turn is coming

1319
01:58:04,411 --> 01:58:07,825
Don't forget, everything depends on your behavior

1320
01:58:08,123 --> 01:58:10,615
...I grew up in an aristocratic environment

1321
01:58:11,585 --> 01:58:14,419
The working class was unknown to me

1322
01:58:14,921 --> 01:58:18,130
My sense of nobility had overcome my reason

1323
01:58:19,634 --> 01:58:21,000
Aristocratic and selfish feelings

1324
01:58:21,094 --> 01:58:26,590
I gave in to these desires
My behavior changed during my stay in the West

1325
01:58:26,683 --> 01:58:30,893
And I became an indifferent person
I was completely influenced by aristocratic thoughts

1326
01:58:30,979 --> 01:58:34,563
I admit that I am guilty
I acted against national security and

1327
01:58:34,649 --> 01:58:38,893
I have been cooperating with foreigners since 1948

1328
01:58:38,987 --> 01:58:41,946
...and I played a role in national betrayal

1329
01:58:42,032 --> 01:58:45,366
I am fully aware of my sins. I confess here
- I do it for the interests and ideals of the party

1330
01:58:46,578 --> 01:58:49,616
Why did you turn off the radio?
... my father

1331
01:58:49,956 --> 01:58:52,039
... I wanted to tell the children my father

1332
01:58:54,836 --> 01:58:56,543
enough You go to sleep too

1333
01:59:00,800 --> 01:59:05,261
I have been with the English agent for a long time
Ziliakos I had a call

1334
01:59:05,347 --> 01:59:10,718
 I used political immunity and
I gave him information through the Ministry of Foreign Affairs

1335
01:59:11,895 --> 01:59:16,390
...Moreover, I admit that

1336
01:59:16,483 --> 01:59:19,772
With the American agent, Noel Field
I had a close relationship

1337
01:59:19,861 --> 01:59:22,604
And I gave him confidential information

1338
01:59:27,744 --> 01:59:32,660
My wife decided about
...disappointment and distress

1339
01:59:32,749 --> 01:59:35,457
To the president, who knew him well
write a letter

1340
01:59:37,045 --> 01:59:39,913
And now a letter from one's wife
I will read to you a letter from the defendants to the president

1341
01:59:40,006 --> 01:59:45,843
Londonova, the wife of one of the traitors present in the court

1342
01:59:46,513 --> 01:59:50,302
After the arrest of my husband and according to the evidence that

1343
01:59:50,392 --> 01:59:54,807
of his life and activities
I had it in my hand

1344
01:59:55,105 --> 01:59:57,313
I thought he was a man who believed in the cause of the party

1345
01:59:57,399 --> 02:00:01,894
 And spies from him as a shield of their calamity
they use

1346
02:00:02,404 --> 02:00:08,196
But unfortunately after hearing the text of the proceedings
and hearing his confession

1347
02:00:08,284 --> 02:00:10,446
All my hopes were dashed

1348
02:00:10,537 --> 02:00:14,781
 Now I understand that he did not have a penis

1349
02:00:14,874 --> 02:00:16,786
Rather, he has betrayed the cause of the party and the nation

1350
02:00:16,876 --> 02:00:19,789
I feel great sadness
And this is completely normal

1351
02:00:19,879 --> 02:00:21,461
I am happy because of the continuation of the cause of the party

1352
02:00:21,548 --> 02:00:26,464
His betrayal was revealed in time

1353
02:00:26,553 --> 02:00:29,796
And I ask Sheka for treason and espionage

1354
02:00:29,889 --> 02:00:36,053
Condemn with severe punishment. Only then
"I and his children can live with pride in the society

1355
02:00:46,573 --> 02:00:50,032
I am no longer the manager of the factory
I can come out early

1356
02:00:51,619 --> 02:00:53,360
.because of me to have you

1357
02:00:53,997 --> 02:00:55,784
If you didn't hire me, you would still be the manager

1358
02:00:56,249 --> 02:00:59,993
No, it wasn't because of you
I am not from the working class 

1359
02:01:00,086 --> 02:01:02,794
I can't hurt them like that
That I need to understand

1360
02:01:04,424 --> 02:01:10,261
 I don't blame you
I know you are a sensitive woman

1361
02:01:10,638 --> 02:01:13,096
But writing that letter was wrong

1362
02:01:13,600 --> 02:01:17,765
I wrote that letter to the president
Not for the court and the radio that everyone listens to

1363
02:01:18,271 --> 02:01:21,890
You heard it yourself... didn't you?
He himself admitted

1364
02:01:21,983 --> 02:01:28,196
...I heard too much
I am familiar with the work of the Communist Party

1365
02:01:28,281 --> 02:01:30,773
Court, defense, confession

1366
02:01:31,242 --> 02:01:33,234
It's all a lie... Maybe they are all innocent
I do not believe in this process

1367
02:01:33,328 --> 02:01:37,368
If it is not true, why is the party like this?
Does he form a court?

1368
02:01:37,457 --> 02:01:40,916
We have had these trials before
Why don't you understand-

1369
02:01:41,002 --> 02:01:43,870
Communist Party leaders impose their will
... their old thoughts

1370
02:01:43,963 --> 02:01:45,625
It's all about him being anti-Semitic
(Didn't you realize that most of the accused are Jews?)

1371
02:01:46,758 --> 02:01:49,671
For them, a new idea means a spy! It means traitor

1372
02:01:49,761 --> 02:01:52,128
I do not accept this

1373
02:01:52,514 --> 02:01:54,847
I returned my party membership card

1374
02:01:55,767 --> 02:01:57,804
Do you know if this is dangerous?

1375
02:01:59,270 --> 02:02:04,265
But why should he confess?
A man like him?

1376
02:02:04,359 --> 02:02:05,816
Don't be disappointed

1377
02:02:07,821 --> 02:02:09,938
They certainly won't hit him
...I hope one day he will tell us the truth

1378
02:02:13,409 --> 02:02:16,152
When I heard the statement

1379
02:02:16,496 --> 02:02:21,366
 Remembering Raisin's activities again
I fell when the country was occupied by the Nazis

1380
02:02:21,960 --> 02:02:26,330
And I came to the conclusion that he is a traitor

1381
02:02:26,422 --> 02:02:30,416
 Julius Fucik was handed over to the Gestapo
Secret Central Data Committee

1382
02:02:30,510 --> 02:02:33,969
The story of the underground committee?
This is very old

1383
02:02:34,055 --> 02:02:37,093
Raisin has bigger accusations, he signed them
go on-

1384
02:02:37,183 --> 02:02:41,393
I would like to repeat Fuchik's last words

1385
02:02:43,648 --> 02:02:46,732
One who has loyally fought for the future"

1386
02:02:47,694 --> 02:02:52,530
And died for its beauty
It is a face carved in stone

1387
02:02:52,866 --> 02:02:56,109
... but the one who asked, with treachery

1388
02:02:56,202 --> 02:03:01,789
It created an obstacle in the way of revolution
A piece of wood is rotten

1389
02:03:01,875 --> 02:03:04,583
Even if his shoulders are covered with a scarf
be decorated

1390
02:03:05,169 --> 02:03:10,915
Humans, I loved you
"Be awake my friends

1391
02:03:19,684 --> 02:03:23,769
Martyrdom of Fuchikova, the widow of the resistance hero

1392
02:03:23,855 --> 02:03:27,519
It left a lasting impression on the judges. court order
And the confessions of the accused influenced the judges 

1393
02:03:28,026 --> 02:03:30,814
People will not forget it anytime soon
The core of this group has confessed

1394
02:03:30,904 --> 02:03:35,148
which has hundreds of members and has been against it for years
The ideals and demands of the party are active

1395
02:03:35,241 --> 02:03:36,857
...a heavy burden is placed on the shoulders of judges
Yes, there has been a controversy

1396
02:03:36,951 --> 02:03:38,192
are you looking at this
Yes, put it there-

1397
02:03:38,286 --> 02:03:39,822
Well, I will continue

1398
02:03:39,913 --> 02:03:45,910
The backs of the accused are bent under the burden of accusations
These are treacherous vampires

1399
02:03:46,294 --> 02:03:49,002
All countrymen should see their former leaders

1400
02:03:49,297 --> 02:03:54,463
 The redhead has an aggressive face, with eyebrows
Thick and tangled... he never looks directly at anyone

1401
02:03:54,552 --> 02:03:58,387
He is buried under the burden of his sins

1402
02:03:58,473 --> 02:04:02,763
In the words of the prosecutor for the dog
One should wish for the death of a dog

1403
02:04:04,312 --> 02:04:06,019
The court is official

1404
02:04:06,105 --> 02:04:11,191
In 1939, in London
I made spy calls

1405
02:04:11,277 --> 02:04:12,688
with whom

1406
02:04:12,779 --> 02:04:15,567
I called the American agent Emmanuel Voska

1407
02:04:15,657 --> 02:04:17,865
Confidential information from the Immigration Department

1408
02:04:17,951 --> 02:04:22,412
I gave it to him
...which was mostly about communists in England

1409
02:04:23,289 --> 02:04:24,871
keep going

1410
02:04:24,958 --> 02:04:31,000
I admit, I have been with Hamson for a long time
I had contact with the British secret agent

1411
02:04:31,339 --> 02:04:36,050
...He sent me in December 1944

1412
02:04:36,135 --> 02:04:40,846
The Information Department summoned

1413
02:05:02,036 --> 02:05:04,870
British Minister of Information

1414
02:05:05,331 --> 02:05:09,120
to destructive activities

1415
02:05:10,545 --> 02:05:12,332
- That in the country

1416
02:05:24,350 --> 02:05:27,969
 In fact, I wanted my country
save me

1417
02:05:47,290 --> 02:05:49,532
...go back to your place

1418
02:05:52,086 --> 02:05:53,918
end of meeting

1419
02:06:27,413 --> 02:06:32,499
You wanted to make fun of the court
You are still acting according to the orders of the imperialist leaders

1420
02:06:34,462 --> 02:06:36,624
You blew your head with this

1421
02:06:37,632 --> 02:06:38,964
An unconscious traitor

1422
02:06:40,259 --> 02:06:41,921
Do not leave him alone

1423
02:06:43,805 --> 02:06:46,593
He gambled with his life

1424
02:06:50,353 --> 02:06:53,266
He did it on purpose

1425
02:06:53,356 --> 02:06:56,895
Tried the hearing
Make fun of it. It will be expensive for him

1426
02:07:15,128 --> 02:07:16,994
The court is official

1427
02:07:17,713 --> 02:07:19,955
Stand up and pay attention to the court order

1428
02:07:24,303 --> 02:07:28,798
From November 20 to 27, 1952
 National court

1429
02:07:28,891 --> 02:07:34,353
.about the actions of the leaders of the Chinese conspiracy held against the nation
Their accusation is complicity and betrayal of the country and national standards

1430
02:07:35,565 --> 02:07:38,308
: In the name of justice, these people are sentenced

1431
02:07:38,401 --> 02:07:53,398
execution

1432
02:07:54,208 --> 02:07:56,996
In the name of justice, these people are deprived of their freedom
: And they are sentenced to life imprisonment

1433
02:07:57,378 --> 02:08:01,748
Sentenced to life imprisonment

1434
02:08:01,841 --> 02:08:03,332
Sentenced to life imprisonment

1435
02:08:03,426 --> 02:08:05,338
Sentenced to life imprisonment

1436
02:08:08,139 --> 02:08:11,303
Prisoners will be given more time to think

1437
02:08:11,893 --> 02:08:14,852
Gentlemen have the right to consult their lawyers

1438
02:08:14,937 --> 02:08:17,554
And if they have an objection to the issued decision
Request an appeal

1439
02:08:17,648 --> 02:08:21,608
Gentlemen can raise their objections
Write it down and submit it to the court

1440
02:08:22,445 --> 02:08:24,687
end of meeting

1441
02:08:51,891 --> 02:08:53,598
I am innocent

1442
02:08:59,357 --> 02:09:01,144
This is not fair

1443
02:09:06,405 --> 02:09:08,146
...I am innocent

1444
02:09:10,576 --> 02:09:14,240
I want to see my bailiff
bring it here

1445
02:09:14,956 --> 02:09:16,822
I am innocent

1446
02:09:16,916 --> 02:09:18,873
Where are the interrogators?
sit here

1447
02:09:20,169 --> 02:09:21,159
I want to see my lawyer

1448
02:09:21,254 --> 02:09:22,995
I want my lawyer
I am innocent

1449
02:09:23,464 --> 02:09:25,296
I want to see my lawyer

1450
02:09:25,383 --> 02:09:26,874
I request an appeal
This vote is not fair-

1451
02:09:26,968 --> 02:09:28,459
The lawyers entered

1452
02:09:35,059 --> 02:09:39,429
Many have decided on this
...that they will execute you all

1453
02:09:39,522 --> 02:09:44,108
The international situation is deteriorating... it seems
There will be another world war in the near future

1454
02:09:44,193 --> 02:09:47,561
The party that voted for Eisenhower needs you
(Eisenhower: the 34th president of the United States)
(who was the president between 1953 and 1961)

1455
02:09:48,114 --> 02:09:51,858
If you appeal
The court will also appeal

1456
02:09:53,035 --> 02:09:54,742
And that would mean execution

1457
02:09:55,371 --> 02:09:58,705
Friendly countries want to execute you

1458
02:09:58,791 --> 02:10:03,911
If you accept the court's decision, you may be forgiven in the future

1459
02:10:04,255 --> 02:10:07,464
 The party needs a trial
Not your beaten heads

1460
02:10:08,843 --> 02:10:10,800
The court is official

1461
02:10:11,304 --> 02:10:14,638
Accused, do you accept your punishments?

1462
02:10:15,391 --> 02:10:19,977
 I accept
And I waive my right to appeal

1463
02:10:20,396 --> 02:10:24,481
I accept
And I waive my right to appeal

1464
02:10:41,751 --> 02:10:43,162
 I accept

1465
02:10:43,544 --> 02:10:46,127
And I waive my right to appeal

1466
02:11:10,738 --> 02:11:14,857
In 1963, we were officially restored

1467
02:11:15,493 --> 02:11:18,657
 But some are still pardoned
...not being political

1468
02:11:19,288 --> 02:11:23,248
Why no one in court and in front of reporters
Didn't he reveal the matter?

1469
02:11:23,793 --> 02:11:28,879
Because only the victorious enemies against communism
They believed us

1470
02:11:28,964 --> 02:11:32,958
 You were released in 1963
And did you restore your dignity?

1471
02:11:33,052 --> 02:11:36,762
No, I was released in 1956
But the matter is more complicated than this

1472
02:11:37,640 --> 02:11:42,806
One year after Stalin's death
Head of Security Organization, Beria

1473
02:11:42,895 --> 02:11:46,138
and his senior advisers were executed in Russia 

1474
02:11:46,816 --> 02:11:51,402
In 1955, a board started
... examined the trials

1475
02:11:51,487 --> 02:11:54,525
They threw Kohotek's gang in prison

1476
02:11:54,907 --> 02:11:57,069
We had lived a healthy life
We remained in prison

1477
02:11:58,744 --> 02:12:01,782
Two years later, Kohotek was forgiven

1478
02:12:01,872 --> 02:12:05,115
While many victims

1479
02:12:05,209 --> 02:12:07,872
They had spent two or three years in prison

1480
02:12:19,181 --> 02:12:21,047
don't you remember me

1481
02:12:22,268 --> 02:12:24,351
What happened to us?

1482
02:12:26,313 --> 02:12:28,350
Do you even understand what happened to us!?

1483
02:12:28,441 --> 02:12:32,606
You know... when he was released from prison in 1956
You are free, I was in prison

1484
02:12:33,112 --> 02:12:38,028
Those who gave the orders at that time
They still have the power

1485
02:12:38,117 --> 02:12:39,904
I just followed the instructions

1486
02:12:39,994 --> 02:12:43,658
I think I was also under observation

1487
02:12:43,747 --> 02:12:46,160
Can I buy you a drink?

1488
02:12:46,834 --> 02:12:49,417
how is your wife ok

1489
02:12:49,795 --> 02:12:54,460
I know that he sacrificed a lot for you
Both here and in France

1490
02:12:54,550 --> 02:12:57,634
...even after it turned out that you were not guilty

1491
02:12:58,012 --> 02:12:59,969
How is your physical condition?

1492
02:13:00,055 --> 02:13:02,217
You have to take care of yourself

1493
02:13:03,058 --> 02:13:06,096
I found a quiet and good job

1494
02:13:06,353 --> 02:13:08,640
They won't take me anymore

1495
02:13:10,524 --> 02:13:12,937
I am happy for you

1496
02:13:15,321 --> 02:13:18,985
April 1968

1497
02:13:19,074 --> 02:13:23,990
Do you want this story of Kohoutek?
Do you keep a book?

1498
02:13:27,500 --> 02:13:31,619
What happened to us?"
"Do you even realize what happened to us!?

1499
02:13:39,345 --> 02:13:43,510
August 20, 1968

1500
02:13:44,225 --> 02:13:46,182
I was reading it all night

1501
02:13:49,021 --> 02:13:50,978
Do you really want to publish it?

1502
02:13:51,065 --> 02:13:54,684
I don't
Union of Czechoslovak Writers

1503
02:13:54,777 --> 02:13:56,313
...they are waiting for its initial version

1504
02:13:56,403 --> 02:13:58,440
The situation is still dangerous and chaotic, you know that

1505
02:13:58,531 --> 02:14:00,113
The imperialist forces are gaining strength

1506
02:14:00,199 --> 02:14:04,068
-...you may go to the enemy's mill
Shall I take wheat to the enemy's mill? I know-

1507
02:14:04,161 --> 02:14:07,074
Can you at least take me to the airport?

1508
02:14:08,290 --> 02:14:10,247
I am not alone now

1509
02:14:10,334 --> 02:14:14,248
The party wants to, despite the difficulties
Tell the truth a lot

1510
02:14:14,338 --> 02:14:16,876
I hope we won't regret it later
goodbye baby

1511
02:14:17,383 --> 02:14:21,252
: Of course they will say
"If I were him, I would not testify."

1512
02:14:21,345 --> 02:14:24,509
They will be surprised that I am still alive

1513
02:14:24,598 --> 02:14:28,888
But at least I am not alone now
I have good interaction with the party

1514
02:14:35,067 --> 02:14:37,059
In January 1968

1515
02:14:37,152 --> 02:14:41,817
Authoritarian forces were expelled from the party

1516
02:14:41,907 --> 02:14:44,194
A new era began in Czechoslovakia

1517
02:14:44,285 --> 02:14:45,992
...people were able to find the courage to speak again

1518
02:14:46,078 --> 02:14:50,914
After years of silence, passivity
...negligence or indifference

1519
02:14:51,000 --> 02:14:56,962
 This was the proof that socialism
...including freedom of speech
(contrary to what we observed)

1520
02:14:57,881 --> 02:15:01,545
But the day I arrived in Prague

1521
02:15:01,635 --> 02:15:05,254
You have to witness the violation of 600 thousand people

1522
02:15:05,889 --> 02:15:09,724
and six thousand tanks of the Warsaw troops
I was going to my country

1523
02:16:37,231 --> 02:16:39,348
Soviet Union - yours
The Czechoslovak Republic - ours

1524
02:16:51,620 --> 02:16:55,204
Lenin, wake up!
Brezhnev is mad

1525
02:17:06,135 --> 02:17:16,134
Get up Lenin!
They are going crazy

1526
02:17:19,825 --> 02:17:26,135
"Translation and arrangement: Sina Ebrahimi"
3bin3m@gmail.com

1527
02:17:28,136 --> 02:17:34,136
A special work of
Mediacity translation team


